Brother X-5: PDF инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Brother X-5. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.
Содержание:
- страница 9 – INDICE; СОДЕРЖАНИЕ
- страница 11 – PIÉCES PRINCIPALES
- страница 12 – ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- страница 13 – Connecting Plugs; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ; Подключение электропитания
- страница 14 – Main Power and Sewing Light Switches; Foot Controller; Interrupteur principal et de la lampe; Interruptor principal y de luz; Выключатель питания и лампочки
- страница 15 – Inserting the Needle; Checking the Needle; Pour mettre l’aiguille en place; Vérification de l’aiguille; Comprobación de la aguja; Установка иглы; Проверка иглы
- страница 16 – Changing the Presser Foot; Cambio del prensatelas; Замена прижимной лапки
- страница 17 – Converting to Free-Arm Style; Steadying the Machine; Modèle bras libre; Pour stabiliser la machine; Para estabilizar la máquina; Переоборудование машины для работы с; Обеспечение устойчивости машины
- страница 18 – ac; VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial; DESCRIPTIF DES DIFFERENTES; DISTINTOS MANDOS; Selector de puntadas; ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; Ручка выбора вида строчки
- страница 20 – DIBUJO Y NOMBRE DE LOS PUNTOS
- страница 21 – Reverse Sewing Lever; THREADING THE MACHINE; Winding the Bobbin; Levier de couture en marche arrière; ENFILAGE DE LA MACHINE; Remplissage de la canette; Palanca de retroceso; Клавиша шитья в обратном направлении
- страница 22 – ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Bobinado de la canilla; ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ; Намотка шпульки
- страница 26 – Para sacar el hilo de la canilla
- страница 28 – Costura con aguja doble; Шитье двойной иглой; УСТАНОВКА ДВОЙНОЙ ИГЛЫ; ЗАПРАВКА ДВОЙНОЙ ИГЛЫ НИТЬЮ
- страница 29 – Thread Tension; Tension des fils; Tensión de los hilos; Натяжение нитей; Возможные затруднения и методы их разрешения.; AE1 Дисковый регулятор натяжения верхней нити; BE1 Дисковый регулятор натяжения верхней нити
- страница 30 – Слишком слабое натяжение нижней нити.
- страница 32 – TABLA DE RELACIÓN ENTRE TEJIDOS, HILOS Y AGUJAS; ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДУЕМЫХ КОМБИНАЦИЙ ТКАНЕЙ,
- страница 35 – Zigzag Stitching; ZIGZAG STITCH; Points zigzag; Puntadas zigzag; Шитьё строчкой «зигзаг»; СТРОЧКА «ЗИГЗАГ»
- страница 36 – Blind Hem Stitching; Point élastique invisible; Puntadas invisibles; Потайная строчкаEмережка
- страница 37 – Elastic Stitching; MENDING; JOINING FABRIC; Point élastique; Puntada elástica; Эластичная строчка; РЕМОНТ ТКАНИ; ПРИШИВАНИЕ ЭЛАСТИЧНОЙ ТЕСЬМЫ; СТАЧИВАНИЕ ТКАНЕЙ
- страница 38 – Shell Tuck Stitching; Point picot; Puntada ondas; СтрочкаEракушка
- страница 39 – Making a Buttonhole; MAKING A BUTTONHOLE; Création d’une boutonnière; Para coser ojales; Выметывание петель; ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ
- страница 42 – ЗАКРЕПЛЕНИЕ СТРОЧКИ И ПРОРЕЗКА ПЕТЛИ
- страница 43 – Buttonhole Fine Adjustment; Equilibrage des boutonnières; Ajuste fino de los ojales; Точная настройка при выметывании
- страница 44 – Button Sewing; Pour coudre un bouton; Coser botones; Пришивание пуговиц
- страница 45 – Zipper Insertion; Insertion de fermeture à glissière; Poner de cremalleras; Вшивание застежки «молния»
- страница 46 – Gathering; Pour froncer un tissu; Fruncido; Выполнение сборок
- страница 47 – Darning; Reprisage; Zurcido; Штопка
- страница 48 – Appliques; Aplicaciones; Аппликации
- страница 49 – Monogramming and Embroidering; PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EMBROIDERING; Monogrammes et broderies; Monogramas y bordados; Выстрачивание монограмм и вышивание
- страница 51 – Changing the Bulb; Remplacement de l’ampoule; Cambio de la bombilla; Замена лампочки подсветки
- страница 52 – Removing the Shuttle Hook; Graissage; Engrasado; Смазка
- страница 53 – Cleaning the Shuttle Race; Limpieza; Чистка; Извлечение челнока
- страница 54 – Cleaning the Feed Dogs; Performance Checklist; Liste de vérification en cas de; Listado de posibles incidencias; Очистка гребенок транспортера; Таблица контрольных проверок
- страница 63 – Repacking the Machine; Emballage de la machine; IMPORTANT; Embalaje de la máquina; IMPORTANTE; Повторная упаковка машины; ВАЖНО
- страница 67 – УКАЗАТЕЛЬ
Загрузка инструкции
Black
PMS8363
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Инструкция по эксплуатации