Candy CFX 64 P: PDF инструкция по эксплуатации - страница 32

Candy CFX 64 P
1 страница 1
2 страница 2
3 страница 3
4 страница 4
5 страница 5
6 страница 6
7 страница 7
8 страница 8
9 страница 9
10 страница 10
11 страница 11
12 страница 12
13 страница 13
14 страница 14
15 страница 15
16 страница 16
17 страница 17
18 страница 18
19 страница 19
20 страница 20
21 страница 21
22 страница 22
23 страница 23
24 страница 24
25 страница 25
26 страница 26
27 страница 27
28 страница 28
29 страница 29
30 страница 30
31 страница 31
32 страница 32
33 страница 33
34 страница 34
35 страница 35
36 страница 36
37 страница 37
38 страница 38
39 страница 39
40 страница 40
41 страница 41
42 страница 42
43 страница 43
44 страница 44
45 страница 45
46 страница 46
47 страница 47
48 страница 48
49 страница 49
50 страница 50
51 страница 51
52 страница 52
страница: / 52

Содержание:

  • страница 2 – CONTENT; ent; Bezpečnostní Pokyny; CONTEN; Utilización Del Quemador De Gas; Instrukcje Bezpıieczeństwa; Podłączenie Do Sieci Elektrycznej; Użytkowanie Płyty - Instrukcje Dla Użytkownika; Używanie Palników Gazowych; Obsługa Serwisowa; СОДЕРЖАНИЕ; Инструкции по эксплуатации варочной поверхности; использование газовой конфорки
  • страница 29 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • страница 30 – ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТАНОВКИ; Внимание данный электроприбор должен быть заземлен
  • страница 31 – ц и л и н д р и ч е с к а я; Тип конфорки
  • страница 32 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА; Проследите за тем, чтобы конфорки были собраны правильно.; ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Декларация соответствия:; Данное оборудование, детали; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
Загрузка инструкции

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

Перед тем как приступить к выполнению чистки варочной
поверхности, проверьте, что она остыла. Выньте вилку из розетки,
или (если варочная поверхность подсоединена к электросети
напрямую), выключите питающее напряжение.

Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться
детьми без надзора взрослых.
Запрещается использовать абразивные и коррозирующие чистящие
средства, отбеливающие вещества, или кислоты. Не пользуйтесь
для чистки эмалированных и лакированных деталей, а также деталей
из нержавеющей стали кислотами и щелочами (лимонный сок, уксус
и т. п.)
О ч и с т к а э м а л и р о ва н н ы х , л а к и р о ва н н ы х и х р о м и р о ва н н ы х
поверхностей должна выполняться с помощью мыльной воды или
нейтрального моющего средства. Для очистки поверхностей из
нержавеющей стали необходимо пользоваться подходящим
чистящим раствором.
Конфорки можно очищать с помощью мыльной воды. Для
восстановления их первоначального блеска используйте бытовое
чистящее средство для нержавеющей стали. После чистки горелок
высушите их и установите на место.

Проследите за тем, чтобы конфорки были собраны правильно.

Хромированные или нержавеющая сталь решетки и конфорки

Хромированные или нержавеющая сталь

решетки и конфорки со

временем темнеют.
Это нормальное и неизбежное явление, которое не оказывает
негативного влияния на работу варочной поверхности.
Вы можете приобрести запасные части в отделе послепродажного
обслуживания нашей компании.

5. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед тем как вызвать специалиста по техническому обслуживанию
для выполнения ремонта варочной поверхности, выполните
следующие проверки:

• Проверьте, что вилка кабеля питания правильно вставлена в
электрическую розетку, и что не перегорел плавкий предохранитель.
• Проверьте, что газ подается.

Ес ли в ы н е мож ете с а мо с то ятель н о о пр едели т ь пр и ч и н у
неисправности:
В ы к л юч и те ва р оч н у ю п о ве рх н о с т ь и о б р ат и те с ь в це н т р
п о с л е п р о д а ж н о г о о б с л у ж и в а н и я . Н Е П Ы Т А Й Т Е С Ь
ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО.

использованию). Важно, чтобы отходы производства электрического
и электронного оборудования подвергались специальной обработке
с целью удаления и утилизации всех загрязняющих веществ, а также
регенерации и повторного использования всех материалов.
Каждый может сделать существенный вклад в предотвращение
экологических проблем, вызываемых отходами производства
электрического и электронного оборудования; для этого важно
придерживаться некоторых основных правил:
• Нельзя обращаться с отходами производства электрического и
электронного оборудования, как с бытовыми отходами.
• Отходы производства электрического и электронного оборудования
следует передавать в пункты сбора, контролируемые органами
местной власти или зарегистрированными компаниями. Во многих
странах при наличии большого количества отходов производства
электрического и электронного оборудования сбор отходов
осуществляется на дому.
• При покупке нового прибора старый прибор можно возвратить
розничному торговому предприятию, которое обязано принять его
бесплатно на основе взаимно-однозначного соответствия, если это
приборы аналогичного типа, и возвращаемый прибор имеет те же
функции, что и продаваемый.

6. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

32 RU

Производитель не несет ответственности за опечатки и
неточности, которые могут встретиться в данной
инструкции. Мы оставляем за собой право вносить
изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с
целью улучшения качества выпускаемой продукции. При
этом основные функции изделия и его безопасность будут
оставаться неизменными.

Декларация соответствия:

Данное оборудование, детали

которого вступают в контакт с пищей, отвечает требованиям
Европейской директивы 89/109/ЕЕС.

Устройство соответствует Директиве Европейского Союза
2009/142/EC (GAD), а с 21/04/2018 г. – Регламенту по газовым
приборам 2016/426 (GAR).

Размещая маркировку на этой продукции, мы заявляем,
под нашу ответственность, о соответствии всем Европейским
нормам безопасности, охраны здоровья и экологическим
требованиям, изложенным в законодательстве для данного
вида продукции.

Таблица 1

Данное изделие предназначено только для бытовых применений.

Данный прибор имеет маркировку в соответствии с
Европейской директивой 2012/19/ЕС об отходах
п р о и з вод с т ва эл е к т р и ч е с к о го и эл е к т р о н н о го
о б о руд о ва н и я ( W E E E ) . О т ход ы п р о и з вод с т ва
элек трическ ого и элек тронного оборудования
содержат загрязняющие вещества (которые могут
негативно влиять на окружающую среду) и основные
к о м п о н е н т ы ( к о т о р ы е п о д л е ж а т п о в т о р н о м у

Это изделие соответствует техническим регламентам
Таможенного Союза:
- ТР ТС 004/2011 «О соответствии низковольтного

оборудования»

- ТР ТС 016/2011 «О безопасности аппаратов,
работающих на газообразном топливе»
- ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»

S67 \ HBFLT - S679 \ HBFLTGG

4 газовые

5 газовых

4

газовых

ДА

1

1

1

2

2

2

1

2

1

-

-

-

-

-

-

-

-

-

ДА

3

3

3

595x510

745x510

7,25

9,95

7,25

690

948

690

1

1

1

220-240 V / 50-60 Hz

ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

Тип / Модель

Конфорки

Вспомогательная конфорка (

AUX)

Среднебыстрая конфорка (

SR

)

Быстрая конфорка

(

R)

Сверхбыстрая конфорка

(UR)

Конфорка с четырьмя венцами (

QC

)

Электроплитка

Устройство защиты от погасания пламени

Электроподжиг

Класс установки

Размеры варочной поверхности (мм х мм)

Используемый газ/ мощность

Мощность газовой конфорки(

кВт)

G

20, 20 мбар (природный газ)(

л/час)

Номинальная входная электрическая мощность

Напряжение (В) / Частота (Гц)

Электрическая мощность (Вт)

3

газовых

1

1

1

-

-

-

3

5,5

524

1

880x400

Другие модели