Casio PRG-330-1A: PDF инструкция
Инструкция Casio PRG-330-1A. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.
Содержание:
- страница 3 – Уход за вашими часами; вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
- страница 5 – вению флуоресцентной окраски.
- страница 8 – давления, полученного с помощью датчика барометра.
- страница 9 – ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ; • В зависимости от моделей часов, изображение на дисплее
- страница 10 – ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ; Проверьте уровень заряда аккумуляторной батарейки.
- страница 11 – дения и летнего времени».; Подзарядка часов
- страница 14 – Уровень заряда аккумуляторной батарейки; lll; l l
- страница 16 – Восстановление заряда аккумуляторной батарейки
- страница 18 – Время восстановления заряда аккумуляторной батарейки
- страница 19 – Режим экономии энергии; стоя» часов; на экране не отображается
- страница 20 – ратного отсчета или Секундомера.; Вывод часов из режима экономии энергии
- страница 21 – КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ; Режим; Альтиметра
- страница 23 – Выбор режима; кнопку D около 2 секунд.
- страница 26 – Возврат в режим Текущего времени; Автовозврат
- страница 28 – РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
- страница 29 – Настройка кода города текущего местонахождения; В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте
- страница 31 – Примечание; Точкой отсчета для UTC является Гринвич, Англия.; Настройка текущего времени и даты
- страница 32 – указанной ниже последовательности:
- страница 33 – его настройку в соответствии с тем, как показано в таблице.
- страница 35 – РЕЖИМ ЦИФРОВОГО КОМПАСА; . Также на экране после; Определение показаний компаса; что циферблат расположен горизонтально.
- страница 36 – • После того, как часы закончат считывать показания, на экране
- страница 37 – Показания цифрового компаса
- страница 38 – «– – –», это означает, что прием показаний цифрового компаса завершен.
- страница 39 – калибровку датчика азимута.
- страница 42 – Выполнение двунаправленной калибровки
- страница 43 – Нажмите кнопку С для повторного проведения калибровки.; Коррекция угла магнитного склонения
- страница 47 – сохранения принятых данных в памяти записной книжки.
- страница 48 – Использование компаса в горах или походе; Ориентирование карты и определение текущего местонахождения
- страница 50 – Поиск направления к цели
- страница 54 – Цифровой компас. Предостережения; Магнитный и истинный север
- страница 55 – Хранение; «Выполнение двунаправленной калибровки».
- страница 58 – РЕЖИМ БАРОМЕТРА / ТЕРМОМЕТРА; • После того, как вы нажмете кнопку В, часы будут принимать
- страница 59 – Атмосферное давление; • Шаг измерения атмосферного давления составляет 1 гПа (или
- страница 62 – Указатель перепада атмосферного давления
- страница 63 – • Значение перепада атмосферного
- страница 64 – Индикатор
- страница 65 – колебания атмосферного давления не зафиксированы.
- страница 67 – изменения атмосферного давления не отображается на экране.; Калибровка датчиков атмосферного давления и температуры
- страница 69 – Барометр и термометр. Предостережения; • Датчик атмосферного давления, встроенный в часы, измеряет
- страница 70 – ность во время проведения измерений.; РЕЖИМ АЛЬТИМЕТРА
- страница 74 – Настройка интервала получения данных о высоте; данных о высоте
- страница 75 – Определение показаний альтиметра
- страница 78 – Эталонное значение высоты; погодными условиями, особенностями рельефа.; Настройка эталонного значения высоты; В режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку Е около
- страница 79 – Дополнительные настройки режима Альтиметра
- страница 80 – Отображение значения перепада высот; • Если на экране отобразится индикатор – – – –, это означает, что; Установка опорной точки
- страница 81 – Использование информации о перепаде высот в горах или в походе; Использование значения перепада высот
- страница 83 – Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов; Сохранение данных об изменении высоты в памяти часов вручную
- страница 87 – • В памяти часов можно сохранить информацию о 14 треках.; Начало записи трека
- страница 88 – Окончание записи трека; , затем индикатор Hold исчезнет с экрана. После этого вы можете
- страница 91 – Как работает альтиметр?
- страница 93 – Измерение высоты с помощью альтиметра; Измерение высоты с использованием встроенной процедуры
- страница 94 – Альтиметр. Предостережения; мышленный уровень точности.
- страница 95 – ПРОСМОТР ЗАПИСЕЙ, СОХРАНЕННЫХ В ПАМЯТИ ЧАСОВ; Просмотр записей об изменении высоты
- страница 96 – Total
- страница 100 – ниже последовательности:
- страница 102 – Удаление всех записей, сохраненных вручную, из памяти часов; храненные вручную, из памяти часов удалены.; Удаление записей из памяти часов; Удалить записи из памяти часов во время записи трека нельзя.
- страница 103 – выбирать ничего не нужно. Все сохраненные данные будут удалены.
- страница 105 – Переход в режим Восхода/Заката; • Информация о времени восхода/заката не будет отображать-
- страница 106 – которых вы хотите увидеть информацию о времени восхода/заката.; Время восхода/заката для заданной даты; • При нажатии на одну из этих кнопок в верхней части экрана
- страница 107 – от высоты над уровнем моря, время восхода/заката также отличаются.; Время восхода/заката для заданной местности; кода города текущего местонахождения.
- страница 108 – текущего значения долготы будут мигать на экране.
- страница 110 – РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА; Переход в режим Секундомера; • С помощью кнопки D перейдите в режим Секундомера
- страница 111 – SPLIT
- страница 112 – Примечания; оно будет заменено на общее прошедшее время.; РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
- страница 114 – Работа Таймера обратного отсчета; Старт
- страница 115 – Остановка звукового сигнала; Нажмите любую кнопку.; РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА; Переход в режим будильника
- страница 116 – • При переходе в режим Будильника на экране отобража-; Настройка времени срабатывания будильника; В режиме будильника с помощью кнопок А и С выберите
- страница 118 – ски включает сигнал будильника.; Проверка будильника; В режиме Будильника нажмите кнопку А для проверки вклю-
- страница 119 – на экране часов будет мигать индикатор SNZ.
- страница 120 – дения в режиме Текущего или Мирового времени.; РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ; Переход в режим Мирового времени
- страница 122 – • Это действие приведет к
- страница 123 – для других кодов городов она не меняется.; ПОДСВЕТКА; Включение подсветки вручную
- страница 124 – Настройка продолжительности подсветки; части экрана должен отображаться индикатор LIGHT.
- страница 125 – Нажмите кнопку Е для выхода из режима настройки.; Автоматическое включение подсветки
- страница 126 – подсветки возобновляется
- страница 127 – Включение и выключение функции автоподсветки; режимах, пока функция автоподсветки включена.; Подсветка. Предостережения; теряет свою мощность.
- страница 128 – Автоподсветка. Предостережения; • Обратите внимание: если носить часы под рукавом, включив функцию
- страница 129 – ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ; Включение и выключение звукового сигнала при нажатия кнопок; верхней части экрана должен отображаться индикатор MUTE или; key
- страница 130 – С помощью кнопки А включите (на экране отобразится индикатор; звуковой сигнал при нажатии кнопок.; В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку Е
- страница 132 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; • Значение часов отображается не правильно.; Режимы датчиков; и высоты
- страница 134 – означать неисправность соответствующего датчика.; калибровки
- страница 135 – • Из-за чего возникает неправильное указание направления?
- страница 136 – Режим Мирового времени
- страница 137 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Точность при нормальной температуре:; ±15 секунд в месяц
- страница 139 – Сохранение данных о высоте в памяти часов:
- страница 141 – Таймер обратного отсчета; начала часа
- страница 143 – ТАБЛИЦА КОДОВ ГОРОДОВ
- страница 146 – ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ; CASIO
1
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения.
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо
заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.