Daikin EWAD-C-SL: PDF инструкция по эксплуатации

Daikin EWAD-C-SL

Инструкция по эксплуатации Daikin EWAD-C-SL. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.

1 страница 1
2 страница 2
3 страница 3
4 страница 4
5 страница 5
6 страница 6
7 страница 7
8 страница 8
9 страница 9
10 страница 10
11 страница 11
12 страница 12
13 страница 13
14 страница 14
15 страница 15
16 страница 16
17 страница 17
страница: / 17
Загрузка инструкции

D-EIMAC00604-14EU - 2/196

A – Typical refrigerant circuit -

Water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections.

A

Typischer Kühlkreislauf – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue Wasseranschlüsse.

A – Circuit de refroidissement typique – L'arrivée et la sortie d'eau sont reportés à titre indicatif. Veuillez vous reporter aux schémas dimensionnels de la machine pour identifier les

raccordements exacts de l’eau.

A – Typisch koelmiddelcircuit – Waterintlaat en –uitlaat zijn indicatief. Zie de dimensionele diagrams van de machine voor de juiste wateraansluitingen.
A – Circuito de refrigeración típico - la entrada y la salida de agua son indicativas. Consulte los diagramas de dimensiones de la máquina para conocer las conexiones de agua

exactas.

A – Tipico circuito refrigerante –

L’ingresso e l’uscita dell’acqua sono indicativi. Consultare i diagrammi dimensionali delle macchine per i collegamenti idraulici esatti.

A

Τυπικό

κύκλωµα

ψυκτικού

µέσου

Η

παροχή

εισόδου

και

εξόδου

νερού

είναι

ενδεικτική

.

Ανατρέξτε

στα

διαγράµµατα

διαστάσεων

του

µηχανήµατος

για

τις

ακριβείς

συνδέσεις

νερού

.

A – Circuito típico refrigerante –

Entrada e saída de água são indicativas.

Consultar os diagramas dimensionais da máquina para as conexões certas da água.

A

Стандартный

контур

хладагента

Впускные

и

выпускные

водопроводные

отверстия

показаны

лишь

для

примера

.

Для

определения

параметров

подключения

водопровода

следует

учитывать

даные

габаритных

чертежей

оборудования

.

A – Typisk kylkrets –

Vattenledningens inlopp och utlopp är ungefärliga

. Se maskinens dimensionsdiagram för exakta vattenanslutningar.

A – Typisk kjølemediekrets - vanninntak og -uttak er kun antydninger. Se maskinens måltegninger for nøyaktige vanntilkoblinger.
A – Tyypillinen jäähdytyspiiri –

Vedentulo- ja poistoaukot ovat viitteelliset. Katso tarkat vesiliitännät koneen mittakaavioista.

A – Typowy obwód czynnika chłodniczego – wskazane miejsce dopływu i odpływu wody ma charakter pogl

ą

dowy. Dokładne miejsca podł

ą

cze

ń

instalacji wodnej wskazano na

rysunkach wymiarowanych.
A – Typický chladící obvod – P

ř

ívod a odvov dvoudy jsou jednozna

č

né. P

ř

esný postup p

ř

ipojení vody viz nákresy stroje.

A – Tipi

č

ni rashladni krug – ulaz i izlaz za vodu su samo za indikaciju. Pogledajte mjerne skice stroja ako želite to

č

an položaj priklju

č

aka za vodu.

A - Tipikus h

ű

t

ő

áramkör - A vízbeöml

ő

- és kiöml

ő

nyílás jelzésszer

ű

. A pontos összeköttetésekért lásd a berendezés szerkezeti rajzát.

A – Circuit de r

ă

cire tipic – Intrarea

ș

i ie

ș

irea pentru ap

ă

au rol indicativ. V

ă

rug

ă

m s

ă

consulta

ț

i diagramele ma

ș

inii cu dimensiunile pentru conexiunile exacte la ap

ă

.

A – Tipi

č

en tokokrog hladilnega sredstva – vodni dovod in odvod sta indikativna. Za natan

č

ne vodne povezave glejte diagrame dimenzij naprave.

A

Типична

охладителна

верига

Водните

входове

и

изходи

са

указателни

.

Моля

,

направете

справка

с

диаграмите

с

рзмерите

на

машината

за

точните

водни

връзки

.

A – Typický obvod chladiacej zmesi. Vstup a výstup vody sú indikatívne.. Presná poloha prípojok vody je vyzna

č

ená na rozmerových výkresoch zariadenia.


Другие модели

Все кондиционеры Daikin