MOSA CHOPPER 4se 84887: PDF инструкция по эксплуатации - страница 10
Содержание:
- страница 2 – CHOPPER 4SE; PW M
- страница 3 – Система; CISQ
- страница 4 – Содержание; AG...
- страница 5 – Авторские; ВНИМАНИЕ; «MOSA»
- страница 6 – Предупреждение
- страница 7 – ПРИМЕЧАНИЯ; TS; Europea –
- страница 8 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- страница 10 – ОПАСНО
- страница 11 – сс
- страница 12 – закрепить
- страница 13 – Монтаж
- страница 14 – УПАКОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ
- страница 15 – РЕКОМЕНДУЕМАЯ; «OIL ALERT»; «Oil
- страница 16 – ПУСК; ON; ВКЛ
- страница 17 – ОСТАНОВ; обязательно; Чтобы; «OFF»
- страница 18 – ОРГАНЫ; Поз
- страница 19 – «CHOPPER 4SE»
- страница 21 – Проверка
- страница 22 – Запрещается
- страница 23 – Поиск; Неисправность
- страница 25 – ОСТОРОЖНО
- страница 26 – ВАЖНО
- страница 27 – Технические; HONDA; снижения; dBA; rx
- страница 28 – Описание
- страница 34 – “MOSA»
- страница 36 – Запасные
- страница 39 – НОВЫЕ
- страница 40 – Эконика
© MOSA
1.0-05/04
M
2.2
Правила
безопасности
при
эксплуатации
сварочного
агрегата
CHOPPER 4SE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
АГРЕГАТА
Организация
,
осуществляющая
эксплуатацию
сварочного
оборудования
,
несет
ответственность
за
принятие
мер
безопасности
в
отношении
персонала
и
прочих
лиц
,
которые
работают
с
данным
оборудованием
или
вблизи
от
него
.
Указанные
меры
безопасности
должны
соответствовать
требованиям
нормативной
документации
в
отношении
данного
типа
сварочного
оборудования
.
Приводимые
ниже
указания
следует
рассматривать
как
дополнение
к
правилам
техники
безопасности
,
действующим
на
месте
выполнения
сварочных
работ
и
учитывающим
положения
действующего
местного
законодательства
.
ОПАСНО
Дуговая
сварка
может
быть
источником
различного
рода
опасностей
.
На
случай
возможного
возникновения
этих
или
любых
иных
смертельных
опасностей
или
опасностей
тяжелого
травмирования
необходимо
принимать
адекватные
меры
защиты
.
à
Прикосновение
к
частям
установки
,
находящимся
под
напряжением
,
может
вызвать
смертельное
поражение
электрическим
током
или
тяжелые
ожоги
.
При
включенном
агрегате
электрод
и
рабочая
электрическая
цепь
всегда
находятся
под
напряжением
.
à
Не
следует
совершать
какие
бы
то
ни
было
действия
с
электрическим
оборудованием
и
аппаратурой
и
/
или
электродами
,
находясь
босыми
ногами
в
воде
,
или
же
работать
с
мокрыми
руками
,
ногами
либо
в
мокрой
одежде
.
à
Необходимо
всегда
быть
изолированным
от
опорных
поверхностей
,
а
также
во
время
выполнения
рабочих
операций
.
Использовать
коврики
либо
иные
подобные
средства
,
чтобы
исключить
возможность
любого
физического
контакта
с
рабочим
столом
или
с
полом
.
à
Не
допускается
обматывать
кабели
вокруг
тела
.
à
Всегда
носить
сухие
изолирующие
перчатки
,
не
имеющие
повреждений
и
разрывов
,
и
применять
средства
защиты
для
тела
.
Следует
учитывать
возможность
возникновения
проблем
,
связанных
с
наличием
в
рабочей
зоне
электромагнитного
поля
.
Электромагнитные
помехи
могут
возникать
:
à
В
телефонных
кабелях
и
/
или
кабелях
связи
,
кабелях
цепей
управления
и
т
.
д
.,
проложенных
в
непосредственной
близости
от
зоны
выполнения
сварочных
работ
.
à
В
радио
-
и
телевизионных
приемниках
и
передатчиках
.
à
В
компьютерах
и
прочей
аппаратуре
контроля
и
управления
.
à
В
аппаратуре
,
критически
важной
для
безопасности
и
/
или
для
промышленных
систем
контроля
и
управления
.
à
В
аппаратуре
у
лиц
,
пользующихся
,
например
, «
пейс
-
маркерами
» (
англ
. pace-marker),
слуховыми
аппаратами
или
иными
подобными
устройствами
.
à
В
аппаратуре
,
применяемой
для
настройки
,
калибровки
и
измерения
.
à
В
различных
других
аппаратах
и
приборах
,
находящихся
в
помещении
,
где
применяется
электросварочный
агрегат
.
Необходимо
удостовериться
в
том
,
что
для
всей
прочей
используемой
аппаратуры
обеспечена
электромагнитная
совместимость
.
Возможно
,
потребуется
принятие
других
,
дополнительных
мер
защиты
от
электромагнитного
излучения
.
à
С
учетом
всех
перечисленных
обстоятельств
должна
определяться
ежедневная
длительность
сварки
.
Категорически
запрещено
выполнять
сварку
в
помещениях
,
атмосфера
которых
содержит
взрывоопасные
газы
.
à
Легковоспламеняющиеся
материалы
следует
держать
на
достаточном
удалении
от
сварочной
станции
.
à
Не
допускается
выполнение
сварочных
работ
на
резервуарах
,
содержащих
воспламеняющиеся
материалы
.
à
Не
допускается
проводить
сварку
вблизи
от
зон
,
в
которых
производится
заправка
топливом
.
à
Не
допускается
проводить
сварку
на
легковоспламеняющихся
поверхностях
.
à
Во
время
выполнения
работ
необходимо
защищать
глаза
(
надевать
очки
с
боковыми
защитными
экранами
,
применять
защитные
экраны
или
барьеры
),
уши
и
тело
(
надевать
защитную
одежду
из
невоспламеняющихся
материалов
),
или
,
во
всяком
случае
,
использовать
подходящую
по
условиям
работы
одежду
.
à
Следует
избегать
вдыхания
дымов
и
испарений
.
Предусмотреть
для
зоны
сварочных
работ
высокоэффективные
вентиляционные
системы
(
в
тех
случаях
,
когда
нет
возможности
пользоваться
респиратором
хорошо
себя
зарекомендовавшей
модели
).
à
Не
допускается
выполнение
работ
внутри
закрытых
зданий
и
помещений
,
а
также
в
тех
местах
,
где
что
-
либо
может
воспрепятствовать
поступлению
свежего
воздуха
.
à
Не
допускается
применять
агрегат
для
размораживания
льда
в
трубах
.
à
При
чрезмерно
высоком
уровне
шума
для
защиты
слуха
следует
пользоваться
специальными
пробками
для
ушей
или
наушниками
.