MOSA TS 250 KD/EL 411040: PDF инструкция по эксплуатации - страница 27

MOSA TS 250 KD/EL 411040
1 страница 1
2 страница 2
3 страница 3
4 страница 4
5 страница 5
6 страница 6
7 страница 7
8 страница 8
9 страница 9
10 страница 10
11 страница 11
12 страница 12
13 страница 13
14 страница 14
15 страница 15
16 страница 16
17 страница 17
18 страница 18
19 страница 19
20 страница 20
21 страница 21
22 страница 22
23 страница 23
24 страница 24
25 страница 25
26 страница 26
27 страница 27
28 страница 28
29 страница 29
30 страница 30
31 страница 31
32 страница 32
33 страница 33
34 страница 34
35 страница 35
36 страница 36
37 страница 37
38 страница 38
39 страница 39
40 страница 40
41 страница 41
42 страница 42
43 страница 43
44 страница 44
45 страница 45
46 страница 46
47 страница 47
48 страница 48
49 страница 49
50 страница 50
51 страница 51
52 страница 52
53 страница 53
54 страница 54
55 страница 55
56 страница 56
57 страница 57
58 страница 58
59 страница 59
60 страница 60
61 страница 61
62 страница 62
63 страница 63
страница: / 63

Содержание:

  • страница 2 – Система; CISQ
  • страница 3 – Содержание
  • страница 4 – Авторские; ВНИМАНИЕ; «MOSA»
  • страница 5 – Предупреждение
  • страница 6 – ПРИМЕЧАНИЯ; TS; Europea –
  • страница 9 – СПИСОК
  • страница 10 – СИМВОЛЫ; УСЛОВНЫЕ
  • страница 11 – Меры; ОСТОРОЖНО
  • страница 13 – закрепить
  • страница 15 – УПАКОВКА; ПРИМЕЧАНИЕ
  • страница 16 – Транспортировка; ОПАСНО
  • страница 18 – МОНТАЖ; CTL
  • страница 19 – Mosa
  • страница 20 – MIN
  • страница 21 – “preheating glow plugs” («
  • страница 22 – обязательно; МАШИНА
  • страница 23 – Обозначения
  • страница 27 – «ON»; «OFF»; TIG; «ARC; «Arc Force»
  • страница 29 – TS ... PL; “generation possibility” («; необходимо; GFI –; НЕ
  • страница 31 – Использование; ВСТАВЬТЕ
  • страница 32 – ЗАЩИТА; Защита; ES
  • страница 33 – Поиск
  • страница 36 – УТИЛИЗАЦИЯ; Примечание
  • страница 37 – Технические; Ruggerini; rx
  • страница 38 – СВАРКА
  • страница 40 – Описание
  • страница 48 – “MOSA»
  • страница 62 – НОВЫЕ
  • страница 63 – Эконика
Загрузка инструкции

© MOSA

1.0-10/99

Эксплуатация

в

качестве

сварочного

аппарата

TS

М

34.1

АГРЕГАТЫ

С

ПОНИЖАЮЩИМ

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕМ

ШКАЛЫ

Для

небольших

электродов

(

диам

.3,25-130

А

и

4-

200

А

)

рекомендуется

использовать

понижающий

переключатель

шкалы

(I3),

который

позволяет

более

точно

регулировать

сварочный

ток

(

положение

рычага

на

130

А

и

/

или

200

А

).

Если

применяются

электроды

с

диаметром

более

3,25

и

/

или

4,

установите

ручку

шкалы

на

100%

и

/

или

в

максимальное

положение

.

Регулятор

дуги

(

Т

)

одинаково

работает

между

обоими

положениями

(100%-130

А

и

/

или

200

А

).

Защитный

плавкий

предохранитель

(

если

он

установлен

)

защищает

ЭП

регулятора

сварки

в

случае

,

если

в

контуре

дистанционного

управления

произошло

короткое

замыкание

.

МАШИНЫ

С

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ

НАПРЯЖЕНИЯ

ХОЛОСТОГО

ХОДА

.

Есть

возможность

выбора

,

в

соответствии

с

видом

работ

и

/

или

типом

применяемого

электрода

наилучшее

напряжение

холостого

хода

.

МАШИНЫ

С

ИНВЕРТЕРОМ

ПОЛЯРНОСТИ

Есть

возможность

подать

положительную

или

отрицательную

полярность

на

держатель

электрода

от

диодного

сварочного

моста

.

Переключение

производится

электронным

способом

,

без

механических

контактов

в

сварочном

контуре

,

что

обеспечивает

высокую

надёжность

устройства

.

Это

прежде

всего

используется

при

первом

проходе

,

чтобы

снизить

температуру

сварочной

ванны

и

облегчить

таким

образом

сварку

труб

малой

толщины

.

МАШИНЫ

С

БАЗОВЫМ

ТОКОМ

«BC»

Перемещением

выключателя

в

положение

«ON»

(

ВКЛЮЧЕНО

)

достигается

сварочный

ток

при

низком

напряжении

,

при

этом

поддерживается

дуга

,

что

необходимо

для

отдельных

видов

целлюлозных

электродов

и

в

случае

,

если

требуется

глубокий

провар

.

Для

электродов

щелочного

и

рутилового

типов

,

переключатель

устанавливайте

в

положение

«OFF»

(

ВЫКЛЮЧЕНО

),

при

этом

сварочный

ток

всегда

будет

оставаться

постоянным

.

МОДЕЛИ

«CC/CV»

Данные

модели

могут

использоваться

для

сварки

электродами

методом

TIG

на

постоянном

токе

в

режиме

с

падающими

характеристиками

СС

»),

а

также

для

сварки

самозащитной

проволокой

(MIG,

MAG)

или

порошковой

проволокой

в

режиме

с

жесткими

характеристиками

(«CV»),

Выбор

режима

производится

с

помощью

переключателя

,

размещённого

на

лицевой

панели

.

АГРЕГАТЫ

С

РЕГУЛИРОВАНИЕМ

ДУГИ

ИЛИ

С

СЕЛЕКТОРОМ

«ARC

FORCE» (

ФОРСАЖ

ДУГИ

)

Установите

сварочную

дугу

с

помощью

регулирующей

ручки

(6)

с

тем

,

чтобы

получить

для

выбранной

величины

тока

наилучшие

характеристики

дуги

в

соответствии

с

типом

электрода

и

видом

работ

.

На

машинах

с

селектором

«Arc Force»

тот

же

результат

достигается

поворотом

селектора

в

положение

«ON»

(

ВКЛЮЧЕНО

)

или

«OFF» (

ВЫКЛЮЧЕНО

).

Если

селектор

находится

в

положении

«ON»,

базовый

ток

накладывается

на

сварочный

ток

на

выходе

,

что

в

результате

даёт

«

автоматическое

»

усиление

дуги

так

,

что

регулировки

не

требуется

.








+

По

окончании

каждого

сварочного

процесса

и

/

или

работ

следуйте

всем

описанным

операциям

в

обратном

порядке

.

Как

остановить

машину

см

.

на

стр

.

М

22

макс

.

Переключатель

полярности

ВКЛЮЧЕНО

ВЫКЛЮЧЕНО

РЕГУЛЯТОР

ДУГИ

ВКЛ

.

ВЫКЛ

.

СИЛА

ДУГИ

Другие модели