Ski Doo RXP X 260 2013: PDF инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Ski Doo RXP X 260 2013. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.
Содержание:
- страница 2 – ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕО-; и табличках на корпусе гидроцикла, может привести к трагическим; ПОПРАВКА 65 ШТАТА КАЛИФОРНИЯ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; В США изделия распространяются компанией BRP US Inc.
- страница 3 – ПРЕДИСЛОВИЕ; ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- страница 4 – Предупреждения; Данный символ; ОСТОРОЖНО Информирует о по-; Содержит предупрежде-; О настоящем Руководстве; Настоящее Руководство и
- страница 5 – ОГЛАВЛЕНИЕ
- страница 6 – ИНФОРМАЦИЯ О СУДНЕ
- страница 7 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- страница 10 – ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ; Берегитесь ожогов
- страница 12 – ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ; Безопасная эксплуатация
- страница 13 – СТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- страница 15 – Прежде чем отправиться в путь; Превышение нагрузки
- страница 17 – Гипотермия; – Не поддавайтесь отчаянию и не теряй-
- страница 18 – Предисловие; Некоторые свойства или; (интеллектуальная система; Спортивный режим; Режим экономии топлива; АТАЦИИ; Система OTAS; Ограничения; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУ-
- страница 19 – Ключ новичка Sea-Doo LK
- страница 20 – СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- страница 21 – Тип I; Тип II; — индивидуальный спасательный; Тип III; — этот тип ИСЖ не переворачива-; Тип IV
- страница 22 – Шлемы; Некоторые важные замечания
- страница 23 – ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ; Практические упражнения; одиночку; Поворот
- страница 25 – ПРАВИЛА СУДОВОЖДЕНИЯ; Правила эксплуатации; Нос; Пересечение курса; перед Вами и справа от Вас; КРАСНОГО ЦВЕТА; и предоставьте право; ЗЕЛЁНЫЙ; Расхождение на встречном курсе; Обгон; Система навигации
- страница 26 – Предотвращение столкновений
- страница 27 – Заправка топливом
- страница 28 – Рекомендуемое топливо; Никогда не используйте
- страница 29 – ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ; Расстояние между дере-; – наличия и использования зеркал обзо-; Не перебрасывайте при-
- страница 30 – ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ; Ярлык; Предупреждающие таблички; На первом рисунке указано приблизительное расположение преду-
- страница 33 – ОСТОРОЖНО
- страница 34 – В багажном отделении:; ВАЖНО
- страница 36 – Таблички соответствия
- страница 37 – Прежде чем спустить гидроцикл на воду; ОПЕРАЦИЯ
- страница 38 – Заправить топливный бак.; ЗАПРАВКА; СЛУЖИВАНИЕ
- страница 39 – ОСТОРОЖНО При работе двигате-; Рулевое управление; Чтобы обеспечить воз-
- страница 40 – Информационный центр; Для предотвращения не-; Запустите двигатель и убедитесь, что; ИНСТРУКЦИИ ПО
- страница 42 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; Некоторые органы управ-; остановки двигателя
- страница 43 – Если кнопка запуска/; Запуск и остановка двигателя; ) Выключатель двигателя
- страница 44 – Распознавание ключа DESS; НЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Типы ключей; ТИП КЛЮЧА; СООБЩЕНИЕ, ИНФОРМИРУЮЩЕЕ О; может быть; ) Рычаг управления
- страница 45 – торможения и реверса); Для активации функций; Если скорость движения; Предусмотрена точная; ) Кнопки переключения
- страница 46 – ) Кнопка управления VTS
- страница 48 – ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР; Описание информационного центра
- страница 49 – Свойства многофункционального цифрового дисплея; МА МОНИТОРИНГА
- страница 50 – ) Указатель уровня топлива; УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НИЗКОМ; ) Индикатор системы VTS; ИНДИКАТОР СИСТЕМЫ VTS; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; ) Индикатор системы iS; Отсутствует на данной модели.; ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
- страница 51 – ) Многофункциональный; СЧЁТЧИК МОТОЧАСОВ; 3) Индикатор системы iBR
- страница 52 – ИНДИКАТОР СИСТЕМЫ iBR; КОМПАС; Показания компаса до-; 5) Индикатор давления во; ИНДИКАТОР ДАВЛЕНИЯ ВО ВПУСК-
- страница 53 – МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ; Для изменения единиц; Выбор функции; Вывод кодов неисправ-; Описание функции; Время прохождения круга; ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ; ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ: LAP TIME; Таймер запускается неза-
- страница 54 – ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ: LAP TIME; Расход топлива; – с р е д н и й р а с х о д т о п л и в а в ч а с; РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ; Нажмите кнопку SET, чтобы сохранить
- страница 55 – Величина расхода топ-; Регулировка дифферента; Режим отображения; ИЗМЕНЕНИЕ; Коды неисправностей; НИТОРИНГА; Режим работы ключа; ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Настройки; – Использование ручного режима систе-; – AVG RPM (средняя частота вращения; ВЫБОР ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ
- страница 56 – ТОЛЬКО; Установка часов; ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ — CLOCK; ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ — CHANGE; чтобы установить текущее время.
- страница 57 – Часы используют сиг-
- страница 58 – ОБОРУДОВАНИЕ; ) Носовое багажное
- страница 59 – Снятие сиденья; ОСТОРОЖНО Убедитесь, что палец
- страница 60 – ) Ремень для захвата; Не используйте формо-; ) Посадочная платформа; ) Носовая и кормовые
- страница 61 – Носовая буксирная петля; Северная Америка; Кормовые буксирные петли; пробки; Убедитесь, что пробки; ) Регулируемые спонсоны
- страница 62 – УКАЗАНИЯ ПО РЕГУЛИРОВКЕ; Порядок регулировки спонсонов; Настоятельно рекомен-; Переставьте спонсон в нужное положение.; НОВЫЕ; самостопорящиеся
- страница 63 – МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ; Для выполнения эргоно-; 1) Транцевые выступы
- страница 64 – ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПЕРИОД ОБКАТКИ; Продолжительные разго-; Режим обкатки
- страница 65 – ФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Посадка на гидроцикл; Запуск двигателя или; Один водитель; Не следует использовать
- страница 66 – Сядьте верхом на сиденье.; Водитель с пассажиром
- страница 67 – Запуск двигателя; Остановка двигателя
- страница 68 – Как включить нейтраль; Причиной перемещения; П Р И М Е Ч А Н И Е :; Н а ж и м а й те к н о п к у
- страница 69 – Обороты коленчатого
- страница 70 – ОСТОРОЖНО Направление поворо-; – Для активации системы торможе-; Для регулировки интен-
- страница 71 – ОСТОРОЖНО При торможении во-; ОСТОРОЖНО При остановке гидро-; – Необходимо проинформировать
- страница 72 – Как управлять гидроциклом; Если входные отверстия; ТЕЛЬСТВА; », содержащемуся в данном
- страница 73 – Работа системы VTS ото-; Методы настройки VTS; ДОСТУПНЫЕ МЕТОДЫ; тельного; Доступно пять положений трима.
- страница 74 – Если нажать и удержи-; Если введено только; Запись предустановок дифферента; ности на выключатель.
- страница 75 – ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ — PRESET 1; Нажмите кнопку SET для сохранения
- страница 76 – ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ — VTS; Доступны настройки VTS; Преодоление волн
- страница 77 – Не рекомендуется подхо-; Движение на гидроцикле
- страница 78 – РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ; Включение спортивного режима; Нажмите и удерживайте кнопку SPORT; Повторно нажмите кнопку SPORT для
- страница 79 – ИНДИКАТОР СПОРТИВНОГО РЕЖИМА; Выключение спортивного режима
- страница 80 – Нажмите и удерживайте кнопку ECO; Нажмите кнопку SET для перехода в
- страница 81 – Настройки скорости рас-; Скоростные настройки
- страница 82 – СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ; Несмотря на высокую ча-; КА НА БЕРЕГУ; Очистка на берегу; Поверните гидроцикл на любой борт.
- страница 83 – Осмотрите решётку во-; РУЧНОЙ; Ручной режим системы iBR; Режим доступен только; Любой предмет или ин-; Включение ручного режима системы iBR; РЕЖИМ
- страница 84 – Нажимайте кнопки управления системы; Отключение ручного режима системы iBR; – Запустите двигатель.
- страница 85 – Затопление гидроцикла; Слейте воду из корпуса гидроцикла.; Затопление двигателя
- страница 86 – Чем дольше Вы отклады-; Невыполнение этого тре-
- страница 88 – РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Например, при наработке 100 моточасов или 1 год, выполните все
- страница 89 – ПРИМЕЧАНИЕ
- страница 91 – Для проверки рычагов систем iBR и iTC необходимо нажать и отпу-
- страница 92 – ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Моторное масло; Рекомендуемое моторное масло; пользуйтесь одобрен-; Уровень моторного масла; Приподнимите и заблокируйте дышло
- страница 93 – – Не запускайте двигатель без подачи; Охлаждающая жидкость
- страница 94 – ОСТОРОЖНО Некоторые компо-; Найдите крышку расширительного бачка.; Когда акватория спокой-; Замена охлаждающей жидкости; Катушки зажигания; Снятие катушки зажигания; Отсоедините электрический разъём
- страница 95 – Не извлекайте катушку; Установка катушки зажигания; НАНЕСЕНИЕ
- страница 96 – Свечи зажигания; Снятие свечи зажигания; ТУШКИ ЗАЖИГАНИЯ
- страница 97 – Система выпуска; Если гидроцикл исполь-; Выполните следующие действия:; ОСТОРОЖНО Работа двигателя из-; Д л я п р и с о ед и н е н и я
- страница 98 – Предохранители; Проверка предохранителей
- страница 99 – Номиналы и расположе-
- страница 100 – Назначение предохранителей; ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- страница 101 – УХОД ЗА ГИДРОЦИКЛОМ; Смотрите раздел «; ОСТОРОЖНО Все операции по тех-; Невыполнение рекомен-; Чистка гидроцикла; Корпус; Не применяйте для чист-; или эквивалентное
- страница 102 – Хранение; Выполняйте приведён-; Водомётный движитель; Двигатель и система выпуска
- страница 103 – Осушение интеркулера; Пренебрежение процеду-
- страница 104 – Электрооборудование; Защитная обработка гидроцикла
- страница 105 – Запрещается оставлять; Предсезонная подготовка; СКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; ИЛИ 1 ГОД; Во время проведения; ЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Неисправные детали за-
- страница 107 – ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА
- страница 108 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- страница 109 – Компания BRP оставляет за собой право вносить любые изменения
- страница 111 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ; дёжное электрическое соединение с «массой».; ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ МЕДЛЕННО; Ослаблены клеммы аккумуляторной батареи.
- страница 112 – Не подсоединён или неисправен топливный насос.; ДЫМЛЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ; Засорен контур охлаждения системы выпуска.
- страница 113 – ГИДРОЦИКЛ НЕ РАЗВИВАЕТ МАКСИМАЛЬНУЮ СКОРОСТЬ; Отражатель системы iBR остаётся в нейтральном положении.
- страница 114 – ВОДА ВО ВНУТРЕННЕЙ ПОЛОСТИ ГИДРОЦИКЛА; Изношено карбоновое кольцо на приводном валу.
- страница 115 – СИСТЕМА МОНИТОРИНГА; После отображения по-
- страница 116 – Индикаторы и сообщения информационного центра; ФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
- страница 117 – Работа двигателя с низким давлением моторного масла, может при-
- страница 118 – Коды звуковых сигналов; При непрерывном звуковом сигнале системы контроля, немедлен-
- страница 120 – – замена компонентов, подверженных нормальному износу
- страница 121 – обслуживания и/или хранения, изложенных в настоящем Руководстве; СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ
- страница 122 – Настоящие гарантийные обязательства имеют силу; только; при соблюдении; всех; УСЛОВИЯ ПРИЗНАНИЯ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ
- страница 123 – обслуживания потребителей компании-дистрибьютора.
- страница 125 – КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; BRP
- страница 126 – ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА/ПЕРЕПРОДАЖА; – Обязанностью владельца является передача данных в компанию BRP.; BRP European Distribution
Загрузка инструкции
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры безопасности
Устройство гидроцикла
Техническое обслуживание
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Внимательно прочитайте настоящее Руководство.
Оно содержит важную информацию по безопасности.
Минимально рекомендуемый возраст водителя — 16 лет.
Храните Руководство по эксплуатации на борту гидроцикла.