Sony CCD-TR3100E: PDF инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Sony CCD-TR3100E. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.
Содержание:
- страница 2 – Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; En g l i sh; camcorder. With your Handycam; W ARNING; or
- страница 4 – Оглавление
- страница 5 – Be f o r e y o u b e g i n; in the illustrations, you can; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; Usi n g t h i s m a n u a l
- страница 6 – • Do not let the camcorder get wet. Keep the
- страница 8 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to mains.; normal charge; Ge t t i n g st a r t e d; Зарядка батарейного блока; нормальная зарядка
- страница 9 – Ch a r g i n g t i m e; Ba t t e r y l i f e; Bat t ery pack; Время зарядки; Батарейный блок; Срок службы заряда батарейного блока; ) Приблизительное время в минутах при
- страница 10 – To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Not es on charging t he bat t ery pack; • The CHARGE lamp will remain lit for a while; Для снятия батарейного блока; Примечания к зарядке батарейного блока; • Лампочка CHARGE остается горящей на
- страница 11 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; W hen t he NP-F930 bat t ery pack is inst alled; Установка батарейного блока; Примечание к переноске видеокамеры; BATT PUSH
- страница 12 – Insert a cassette with the window facing out.; To e j e ct t h e ca sse t t e; and; Вставка кассеты; Для выталкивания кассеты; будут мигать в
- страница 13 – Ba si c o p e r a t i o n s; Ca m e r a re co rd i n g; Основные операции; Снимите крышку объектива.
- страница 14 – To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; St andby mode; To f o cu s t h e v i e w f i n d e r l e n s; Not e on St andby mode; Ca m e r a r e co r d i n g; режим
- страница 15 – Not es on recording mode; Примечание к режиму записи; • Данная видеокамера записывает и; Примечание к записи; • Счетчик ленты указывает время записи
- страница 16 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; feet) away from the lens surface in the; Сторона “W”: для широкого угла съемки
- страница 17 – Not es on digit al zoom; Примечания к цифровому трансфокатору; • Трансфокатор более, чем 21х создан в
- страница 19 – If you w ear glasses; • Do not pick up the camcorder by the; Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g; Если Вы носите очки; • Не поднимайте видеокамеру за
- страница 20 – Rec Review; To st o p p l a y b a ck; Поверните STANDBY вверх.; пересмотр записи; Для останова воспроизведения; Отпустите EDITSEARCH.; Снова для начала записи
- страница 21 – to
- страница 22 – Co n n e ct i o n s f o r p l a y b a ck; Передача сигнала; TV
- страница 23 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; Press; To st op playback; Usi n g t h e r e m o t e co m m a n d e r; Нажмите; Для останова воспроизведения,; Для ускоренной перемотки ленты назад,; нажмите; Для ускоренной перемотки ленты вперед,; нажмите
- страница 24 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch )
- страница 25 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; Not es on playback; Воспроизведение ленты; Для выбора воспроизводимого звука; Примечания к воспроизведению
- страница 26 – Для отображения даты Вашей записи; Окошко дисплея
- страница 27 – Если появляются черточки
- страница 28 – Not e on pow er sources; Usi n g t h e m a i n s; To use the supplied AC power adaptor:; A d v a n ce d o p e r a t i o n s; Место; Примечание по источникам питания; Использование электрической сети
- страница 29 – Usi n g a l t e r n a t i v e p o w e r so u r ce s; Not es on t he VTR/ CAM ERA lamp; • The VTR/CAMERA lamp will remain lit for a; To remove t he connect ing plat e; Usi n g a l k a l i n e b a t t e r i e s; Примечания к лампочке VTR/CAMERA; • Лампочка VTR/CAMERA будет оставаться; Для снятия соединительной пластины
- страница 30 – Cont inuous; Not es on t he bat t ery lif e; • You may not use the battery case in cold; W hen t he bat t ery case is inst alled; Usi n g a ca r b a t t e r y; To remove t he car bat t ery charger; Срок службы батареек; Время непрерывной; Примечания к сроку службы батареек; • Вы не должны использовать батарейный; Когда батарейный футляр установлен
- страница 31 – Press MENU to display the menu.
- страница 32 – Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s; I t e m s f o r CA M ERA m o d e o n l y; Изменение установок режимов
- страница 33 – ESPA
- страница 34 – I t e m s f o r PLA Y ER m o d e o n l y; • Select ON to minimize picture deterioration; Not e on TBC set t ing; TV game or similar machine.; Примечания к установке ТВС
- страница 35 – Not e on t he dat e or t ime indicat or; DATE
- страница 36 – FADER
- страница 37 – W hen t he dat e or t ime indicat or is displayed; Ov e r l a p p i n g t w o p i ct u re s
- страница 38 – Примечания к наложению изображений; • Вы не можете использовать следующие; Not es on overlap; • You cannot use the following functions while
- страница 40 – Not es on w ipe; W i p i n g a w a y a st i l l p i ct u r e; Примечания к вытеснению штокрокой
- страница 41 – Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct; The picture is mosaic.; The picture is sepia.; Выбор эффекта изображения; Изображение будет мозаичным.; SEPIA; Изображение будет в цвете сепия.
- страница 42 – Press PICTURE EFFECT.; To t u r n o f f p i ct u r e e f f e ct; Not e on t he pict ure ef f ect; Нажмите PICTURE EFFECT.; Выключение эффекта изображения; Примечание к эффектам изображения
- страница 44 – To ca n ce l st i l l m o d e; Not es on st ill mode; Re co r d i n g a st i l l p i ct u r e; Для отмены режима стоп-кадра; Примечания к режиму стоп-кадра
- страница 45 – normal recording
- страница 46 – To ca n ce l t h e f l a sh m o t i o n; Not es on t he f lash mot ion; • The following functions does not work during; Примечания к периодическому движению; • Следующие функции не работают во время; Наложение движущегося
- страница 47 – To ca n ce l t h e l u m i n a n ce k e y; Not e on t he luminancekey
- страница 48 – . The camcorder enters Standby
- страница 49 – To ch a n g e t h e e n d p o i n t; Not e on re-recording; Для изменения конечной точки; Примечание к перезаписи
- страница 50 – Se l e ct i n g t h e d e si r e d m o d e; CI N EM A; Выбор желаемого режима
- страница 51 – To ca n ce l w i d e m o d e; Not es on w ide mode; • When you record in 16:9 FULL mode, the date; Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n; Для отмены режима; Примечания к широкоформатному режиму; • При записи в режиме 16:9 FULL индикатор
- страница 52 – To r e t u r n t o n o r m a l r e co r d i n g; Set the START/STOP MODE switch to; Not e on 5 SEC recording and; : Запись начинается когда Вы; Для продления времени записи; Примечание к записи 5 SEC и режиму
- страница 53 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Se l e ct i n g t h e l a n g u a g e; Press MENU to erase the menu display.; Наложение надписи; Выбор языка
- страница 54 – Usi n g t i t l e s; To a d d t h e t i t l e f r o m t h e b e g i n n i n g; Not e on t it les; Для наложения надписи от начала; Примечание к надписям
- страница 55 – To se l e ct t h e co l o u r o f t h e t i t l e; To se l e ct t h e p o si t i o n o f t h e t i t l e; Not es on select ing a t it le; • You cannot select a title while you are; Выбор цвета надписи; Примечания к выбору надписи
- страница 56 – To e d i t a t i t l e y o u h a v e st o r e d; Inst ead of select ing
- страница 57 – If you do not hing more t han 5 minut es; At the leftmost character position, select; M a k i n g y o u r o w n o r i g i n a l t i t l e s; Для стирания надписи; и нажмите TITLE. Не стирайте
- страница 58 – Each t ime you insert t he casset t e; Perform the above procedures.; To see if you have perf ormed ORC; • When you set ORC TO SET, the recording on; Каждый раз, когда Вы вставляете кассету; Выполняйте вышеописанную процедуру.; Для узнавания, выполнили Вы ORC; • Когда Вы устанавливаете ORC TO SET,; ORC
- страница 59 – indicator appears in the; Not es on t he St eady Shot f unct ion; • The Steady Shot function will not correct
- страница 61 – Выбор режимов автоматической/ручной регулировки; Для ручной фокусировки; Используйте AE SHIFT в системе меню.; Примечание к вышеизложенным установкам; установлема в видеокамере.
- страница 62 – Fo cu si n g m a n u a l l y; W h e n t o u se m a n u a l f o cu s; • Insufficient light; Ручная фокусировка
- страница 63 – To r e t u r n t o a u t o f o cu s m o d e; Shoot ing in relat ively dark places; появляется в видоискателе.; Съемка в относительно темном месте
- страница 64 – To r e co r d a v e r y d i st a n t su b j e ct; Not e on manual f ocusing; The; Для записи очень удаленного объекта; Примечание к ручной фокусировке; Индикатор; AE; Примечание к записи в режиме PROGRAM AE; A E
- страница 65 – Turn the control dial to select
- страница 66 – Usi n g t h e sh u t t e r p r i o r i t y m o d e
- страница 67 – W hen shoot ing a very bright subject; To se l e ct t h e b e st sh u t t e r sp e e d; Shut t er; При съемке очень яркого объекта; Скорость
- страница 68 – Usi n g t h e t w i l i g h t m o d e; W hen shoot ing an excessively bright subject
- страница 69 – W h e n t o u se m a n u a l m o d e; Usi n g m a n u a l m o d e; Not e on recording in manual mode
- страница 70 – A d j u st m e n t o f e a ch i t e m; To adjust t he apert ure; Съемка в ручном режиме; Регулировка каждой установки; Для регулировки апертуры
- страница 71 – To adjust t he shut t er speed; To ch a n g e t h e se t t i n g; Not e on gain level; Для регулировки скорости затвора; Для изменения установки; Примечание к уровню усиления
- страница 72 – Usi n g sl o w sh u t t e r; • Вы не можете использовать функцию
- страница 73 – Un d e r st a n d i n g t h e e x p o su r e; To t a l EV = EV f r o m a p e r t u r e co n t r o l; Ярче; Понимание экспозиции; Общее EV = EV от регулировки апертуры; Вертикальная ось: Значение
- страница 74 – Not es on manual adjust ment; • When recording outdoors, the brightness of a; Ti p s f o r m a n u a l a d j u st m e n t; Примечания к ручной регулировке; • Когда производится запись на улице, на; Советы по ручной регулировке
- страница 75 – A f t e r sh o o t i n g; Not e on t he backlight f unct ion; Нажмите BACK LIGHT. Индикатор; После съемки; Примечания к функции задней подсветки
- страница 76 – To ca n ce l t h e A E sh i f t; W hen adjust ing t he bright ness; Для отмены смещения АЕ; При регулировке яркости
- страница 77 – Se l e ct i n g t h e a p p r o p r i a t e m o d e; On e p u sh w h i t e b a l a n ce m o d e; • Shooting with the lighting condition on the; Ou t d o o r m o d e; just before sunrise; I n d o o r m o d e; • Lighting condition changes quickly.; Выбор подходящего режима; Режим баланса белого одним
- страница 78 – W hen t he light source changes; • When you record in automatic adjustment; Регулировка баланса белого; Когда изменяется источник света; • Когда Вы производите запись в режиме
- страница 79 – A d j u st i n g t h e w h i t e b a l a n ce
- страница 81 – Dat e Search; To sca n t h e b e g i n n i n g o f a l l d a y s; поиск даты; Для поиска начала определенной даты
- страница 82 – Поиск границ записанных дат; Для останова поиска или сканирования
- страница 83 – Возврат к предварительно; Примечания к счетчику ленты; Not es on t he t ape count er
- страница 85 – Lo ca t i n g t h e m a r k i n g p o si t i o n; Not es on marking
- страница 86 – To ca n ce l i n d e x sca n m o d e
- страница 87 – To st o p i n d e x se a r ch m o d e; Not e on t he index number; Примечание к индексному номеру.
- страница 88 – Er a si n g a n i n d e x si g n a l; Not es on erasing; Примечания к стиранию
- страница 89 – To st o p w r i t i n g t h e RC t i m e co d e
- страница 91 – Be f o r e e d i t i n g; Set EDIT to ON in the menu system.; Перед монтажем; Установите EDIT на ON в системе меню.
- страница 92 – Начало монтажа; Для монтажа других сцен; Примечание к функции DISPLAY; St a r t i n g e d i t i n g; To e d i t m o r e sce n e s; Not e on t he DISPLAY f unct ion; Ed i t i n g o n t o a n o t h e r t a p e
- страница 93 – indicator flashes in the; replace; Discard used; N o t e s o n l i t h i u m b a t t e r y; • Wipe the battery with a dry cloth to assure a; Be sure t o; A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n; Обязательно вставьте
- страница 95 – To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; Repeat the above procedure.
- страница 96 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year indicat or changes as f ollow s:; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; Примечание к индикатору времени; Выбор типа кассеты
- страница 97 – W h e n y o u p l a y b a ck; N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; • You record the tape on an AFM HiFi monaural; Re co r d i n g m o d e; Playing back an NTSC-recorded t ape; • Вы записали ленту на монофоническом; Режим записи
- страница 98 – Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; Подготовка батарейного блока; Для экономии заряда батарейного блока
- страница 99 – Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck; indicator appears and starts; Ca u t i o n; and keep it in a cool; Предостережение; • Батарейный блок всегда разряжается,
- страница 100 – Th e sw i t ch o n t h e b a t t e r y p a ck; , видеоаппаратура будет
- страница 101 – также может мигать в
- страница 102 – ) Full charge: Charging for about 1 hour after; N o t e s o n ch a r g i n g; A b r a n d -n e w b a t t e r y p a ck; блока при температуре 25; Примечания к зарядке; Совершенно новый батарейный блок
- страница 103 – Be su r e t o o b se r v e t h e f o l l o w i n g; N o t e s o n t h e b a t t e r y ca se; Обязательно соблюдайте следующее
- страница 104 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; indicator flashes. If this; On t h e l e n s; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; будет; На объективе; Информация по уходу за
- страница 105 – V i d e o h e a d cl e a n i n g; indicator and; Not e; Очистка видеоголовок; сообщение “; Примечание
- страница 106 – To r e a t t a ch t h e e y e cu p; Caut ion; Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Предосторожности; Эксплуатация видеокамеры; • Эксплуатируйте видеокамеру от 7,2 В
- страница 107 – On h a n d l i n g t a p e s; Charging; Относительно обращения с лентами; Зарядка
- страница 108 – Ot hers; N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t ery leakage occurred; Примечания к сухим батарейкам; Если случится протечка батареек
- страница 109 – Po w e r so u r ce s; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Источники питания; Система PAL; Бразилия; Система NTSC
- страница 114 – Видеокамера; Питание; Признак; Проверка неисправностей; Причина и/или действия по исправлению
- страница 115 – Работа
- страница 116 – Изображение; Прочее
- страница 117 – Когда мигает лампочка CHARGE; Действия по исправлению; W hen t he CHARGE lamp f lashes again; Если лампочка CHARGE мигает опять
- страница 119 – Технические характеристики
- страница 121 – I d e n t i f y i n g t h e Pa r t s; stands for Local Application Control Bus; Опознавание частей; означает систему канала местного
- страница 124 – To W a t ch t h e d e m o n st r a t i o n; While holding down; Для просмотра демонстрации; Для ввода демонстрационного режима
- страница 125 – Re m o t e Co m m a n d e r
- страница 126 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not e on bat t ery lif e; To u se t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Примечание к сроку службы батареек
- страница 127 – Re m o t e co n t r o l d i r e ct i o n; Not es on t he remot e commander; • Keep the remote sensor away from strong light; A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p; • Держите дистанционный датчик подальше; Прикрепление плечевого ремня
- страница 130 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s; : you can hear the beep sound when the BEEP is; : Вы можете слышать зуммерный звуковой; Лента приближается к концу.; Мигание становится быстрым.; Произошла конденсация влаги.
- страница 132 – Sony Corporation; Алфавитный указатель; Ф – Я
Загрузка инструкции
3-859-084-12 (1)
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r
©1996 by Sony Corporation
CCD-TR3100E
H
Op er at i n g In st r u ct i o n s
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.