Sony CCD-TRV54E: PDF инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Sony CCD-TRV54E. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.
Содержание:
- страница 2 – En g l i sh; VisionTM camcorder. With your; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- страница 4 – Руский; Оглавление
- страница 5 – Types of dif f erences; Usi n g t h i s m a n u a l
- страница 6 – • Не позволяйте видеокамере делаться; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; • Do not let the camcorder get wet. Keep the
- страница 8 – Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Connect the mains lead to mains.; normal; Ge t t i n g st a r t e d; Зарядка батарейного блока; Когда лампочка CHARGE погаснет,; нормальная зарядка; будет завершена. Для; полной зарядки; , которая позволит Вам
- страница 9 – Ba t t e r y l i f e; Bat t ery pack; Время зарядки; Батарейный блок; Срок службы заряда батарейного блока
- страница 10 – To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Not es on charging t he bat t ery pack; • Время оставшегося заряда батарейного; Для снятия батарейного блока; Примечания по зарядке батарейного блока
- страница 11 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Lift up the viewfinder.; Not e on inst alling t he NP-F930 bat t ery pack; Поднимите видоискатель.; Примечание по батарейному блоку
- страница 12 – I n se r t i n g a ca sse t t e; Insert a cassette with the window facing out.; To e j e ct t h e ca sse t t e; and; Вставка кассеты; Для выталкивания кассеты; будут мигать и Вы не сможете; PUSH
- страница 13 – Ba si c o p e r a t i o n s; Ca m e r a re co rd i n g; Основные операции; Запись с помощью видеокамеры; (экономия заряда батарейного; Поверните STANDBY в положение STANDBY.; Turn STANDBY up to STANDBY.
- страница 14 – To st o p r e co r d i n g m o m e n t a r i l y [ a ]; Ca m e r a r e co r d i n g; видоискателе были четко сфокусированы.; To f o cu s t h e v i e w f i n d e r l e n s
- страница 15 – Not e on St andby mode; • Данная видеокамера записывает и; Примечание относительно записи; • Счетчик ленты показывает время записи; Примечание к зуммерному звуковому сигналу; Как указано на рисунках с помощью
- страница 16 – Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; - Вы извлекли и снова вставили кассету с; При выходе из помещения на улицу (или наоборот); Сторона “W”: для широкого угла съемки
- страница 17 – Not es on digit al zoom; • Правая сторона
- страница 18 – Not es on START/ STOP mode; • If you have turned off the indicators on the; Примечание к режиму START/STOP; • Если Вы выключите индикаторы на экране; Выбор режима START/STOP; : Recording starts when you press
- страница 19 – Sh o o t i n g w i t h t h e LCD scr e e n; Задняя подсветка экрана ЖКД
- страница 20 – Not es on t he LCD panel; To Ca n ce l M i r r o r M o d e; Примечания к панели ЖКД; • При закрывании панели ЖКД; Для отмены зеркального режима
- страница 21 – Примечания к зеркальному режиму; Not es on mirror mode; rP
- страница 23 – Hi n t s f o r b e t t e r sh o o t i n g; Caut ions on t he view f inder and t he LCD; • Do not pick up the camcorder by the; Предостережения к видоискателю и ЖКД; • Не поднимайте видеокамеру за
- страница 24 – Ненадолго нажмите сторону – (
- страница 25 – To st o p p l a y b a ck; Ch e ck i n g t h e r e co r d e d p i ct u r e; Для останова воспроизведения
- страница 26 – Pl a y i n g b a ck a t a p e; Press; To rew ind t he t ape,; press; Для ускоренной перемотки ленты назад; нажмите; Для ускоренной перемотки ленты вперед; нажмите
- страница 27 – W h e n m o n i t o r i n g o n t h e LCD scr e e n; . You can adjust the angle of the LCD screen; Usi n g t h e r e m o t e co m m a n d e r; Not e on DISPLAY but t on; Connect headphones (not supplied) to the; To view t he playback pict ure in t he view f inder; Воспроизведение ленты; При просмотре на экране ЖКД; . Вы можете отрегулировать угол; Примечание к кнопке DISPLAY
- страница 28 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To l o ca t e a sce n e ( p i ct u r e se a r ch )
- страница 29 – To v i e w t h e p i ct u r e f r a m e -b y -f r a m e; Not es on playback; Только; Для выбора воспроизвдимого звука; Примечания к воспроизведению
- страница 30 – Для отображения даты при записи
- страница 31 – While pressing OPEN, open the LCD panel.; If you st art recording af t er using END SEARCH
- страница 32 – To remove t he connect ing plat e; A d v a n ce d o p e r a t i o n s; Not e on pow er sources; Usi n g t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains.; Усовершенствованные операции; Примечание к источникам питания; Использование электрической сети; Подсоедините сетевой провод к; Для снятия соединительной пластины
- страница 33 – • The VTR/CAMERA lamp will remain lit for a; Usi n g a ca r b a t t e r y; To remove t he car bat t ery charger; • Лампочка VTR/CAMERA останется горящей
- страница 34 – W h i l e r e co r d i n g i n m i r r o r m o d e; The menu does not appear on the LCD screen.
- страница 35 – Ch a n g i n g t h e m o d e se t t i n g s
- страница 36 – I t e m s f o r CA M ERA m o d e o n l y
- страница 37 – Примечания по режиму DEMO MODE
- страница 38 – Установки только для режима VTR; Примечания к установке TBC; I t e m s f o r V TR m o d e o n l y; Not e on TBC set t ing
- страница 40 – – Надпись; W hen t he dat e or t ime indicat or is displayed; You cannot use the overlap function.; Not es on t he f ader f unct ion; – Title
- страница 41 – Ov e r l a p p i n g t w o p i ct u r e s; Наложение двух изображений; Not es on t he overlap f unct ion; • You cannot use the following functions while
- страница 42 – To ca n ce l t h e w i p e f u n ct i o n; You cannot use the wipe function.
- страница 43 – Not es on t he w ipe f unct ion; W i p i n g a w a y a st i l l p i ct u r e
- страница 44 – Se l e ct i n g t h e d e si r e d m o d e; CI N EM A; and a normal TV screen; Выбор желаемого режима; и обычный телевизионный экран; CINEM A
- страница 45 – To ca n ce l w i d e m o d e; Not es on w ide mode; Usi n g t h e w i d e m o d e f u n ct i o n; Для отмены широкоформатного режима; Примечания к широкоформатному режиму; • Если широкоформатный режим установлен
- страница 46 – Ph o t o re co rd i n g; Not es on phot o recording; Фотосъемка; Примечания по фотосъемке
- страница 47 – Se l e ct i n g p i ct u r e e f f e ct; The picture is sepia.; Выбор эффекта изображения; SEPIA; Изображение будет в цвете сепия.
- страница 48 – Usi n g p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Press PICTURE EFFECT.; To t u r n o f f p i ct u r e e f f e ct; Not es on t he pict ure ef f ect; • When you turn the power off, the camcorder; En j o y i n g p i ct u r e e f f e ct; Нажмите PICTURE EFFECT.; Примечание к эффектам изображения; • Если Вы выключите питание, видеокамера
- страница 49 – To ca n ce l t h e st i l l f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.; Not es on t he st ill f unct ion; Для отмены функции неподвижного изображения
- страница 51 – To ca n ce l t h e f l a sh m o t i o n f u n ct i o n; Not es on t he f lash mot ion f unct ion; • You cannot use the following functions during; Для отмены мелькающего движения
- страница 52 – To ca n ce l t h e l u m i n a n ce k e y f u n ct i o n; Not es on t he luminancekey f unct ion; • The following functions do not work during
- страница 53 – To ca n ce l t h e t r a i l f u n ct i o n; Not es on t he t rail f unct ion; Для отмены функции запаздывания
- страница 54 – Usi n g sl o w sh u t t e r; To ca n ce l t h e sl o w sh u t t e r f u n ct i o n; Not es on t he slow shut t er f unct ion; Для отмены функции медленного затвора
- страница 55 – To ca n ce l t h e o l d m o v i e f u n ct i o n; Not es on t he old movie f unct ion; • The following functions do not work during old
- страница 56 – Fo cu si n g m a n u a l l y; W h e n t o u se m a n u a l f o cu s; • Insufficient light; Ручная фокусировка; • Недостаточная освещенность
- страница 57 – To r e t u r n t o a u t o f o cu s m o d e; Shoot ing in relat ively dark places; To r e co r d a v e r y d i st a n t su b j e ct; Not e on manual f ocusing; Съемка в относительно темных местах; Для записи очень удаленного объекта; Примечания к ручной фокусировке
- страница 58 – Se l e ct i n g t h e b e st m o d e; Spot light mode; Выбор наилучшего режима
- страница 59 – To t u r n o f f p r o g r a m A E; Not es on f ocus set t ing; • In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski; Примечания к установке фокуса; • В режимах прожекторного освещения,; AE
- страница 60 – Нажмите BACK LIGHT. Индикатор; После съемки; исчезнет. В противном; Для выполнения тонкой регулировки
- страница 61 – W h e n t o a d j u st t h e e x p o su r e; Turn the control dial to adjust the brightness.; Регулировка экспозиции; Press EXPOSURE again.
- страница 62 – A d j u st i n g t h e e x p o su r e; объекта находится окно.; Съемка в темных условиях; indicator appears in the
- страница 63 – Not es on t he St eady Shot f unct ion; Установите STEADY SHOT на ON.; Примечания к функции устойчивой съемки; • Функция устойчивой съемки не сможет; Usi n g t i t l e s; To a d d t h e t i t l e f r o m t h e b e g i n n i n g; Наложение надписи; Использование надписей; Для наложения надписи от начала
- страница 64 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; Примечания к наложению надписи
- страница 65 – To se l e ct t h e co l o u r o f t h e t i t l e; Для выбора цвета надписи
- страница 66 – Repeat step 3 until you finish the title.
- страница 67 – To e d i t a t i t l e y o u h a v e st o r e d; If you ent er 22 charact ers in st ep 4; To d e l e t e a t i t l e; At the leftmost character position, select; – CCD -TRV 9 4 E o n l y; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы ввели 22 знака в пункте 4; Для стирания надписи
- страница 68 – . The camcorder enters Standby; To ch a n g e t h e e n d p o i n t
- страница 69 – Примечания к перезаписи; Изображение и звук могут быть искажены в; Примечание к индикатору даты или времени; • The picture and the sound may be distorted at; Not e on t he dat e or t ime indicat or
- страница 70 – Ea ch t i m e y o u i n se r t t h e ca sse t t e; Not es on t he ORC f unct ion; Каждый раз при вставке кассеты; Выполняйте вышеописанную процедуру.; Примечания относительно функции ORC; • Если Вы установите ORC TO SET, запись на
- страница 71 – Передача сигнала
- страница 72 – — Только CCD–TRV94E; to; If your VCR or TV is a monaural t ype
- страница 73 – Turn the control dial to adjust the effect.; To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Not es on t he digit al ef f ect f unct ion; • In skip scan, slow or pause mode, noise appears; Для отмены функции цифровых эффектов; Нажмите функцию DIGITAL EFFECT.
- страница 75 – To sca n t h e b e g i n n i n g o f a l l d a y s; To st op searching or scanning; Поиск границ записанных дат; Для сканирования начала всех дат; Для останова поиска или сканирования
- страница 76 – Not es on t he t ape count er
- страница 77 – M a r k i n g a n i n d e x si g n a l; Not es on ZERO M EM; • When you press ZERO MEM, the counter’s; Примечания к ZERO MEM; • Когда Вы нажимаете ZERO MEM, нулевая; Отметка индексного сигнала
- страница 78 – Not es on marking; Lo ca t i n g t h e m a r k i n g p o si t i o n; Примечания к записи индексных сигналов
- страница 79 – To ca n ce l i n d e x sca n m o d e; Нажмите
- страница 80 – To st o p i n d e x se a r ch m o d e; Not e on t he index number
- страница 81 – Примечания к стиранию; • Нажмите ERASE более, чем на 2 секунды; Примечание к коду данных; Er a si n g a n i n d e x si g n a l; Not es on erasing
- страница 82 – To st o p w r i t i n g t h e RC t i m e co d e
- страница 83 – Not es on w rit ing t he RC t ime code
- страница 84 – Be f o r e e d i t i n g; Set EDIT to ON in the menu system.; Перед монтажем; Установите EDIT на ON в системе меню.
- страница 85 – St a r t i n g e d i t i n g; To e d i t m o r e sce n e s; Not e on Fine Synchro Edit; Ed i t i n g o n t o a n o t h e r t a p e; Для монтажа других сцен
- страница 86 – Только CCD–TRV94E
- страница 87 – To st op recording; Re co r d i n g f r o m a V CR o r TV; Для остановки записи
- страница 88 – N o t e s o n l i t h i u m b a t t e r y; • Wipe the battery with a dry cloth to assure a; A d d i t i o n a l i n f o r m a t i o n; indicator flashes in the; Дополнительная информация; будет мигать в видоискателе в; немедленно обратитесь к доктору.; • Протрите батарейку сухой тканью, чтобы; Не
- страница 89 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
- страница 90 – Press MENU to erase the menu display.; To co r r e ct t h e d a t e a n d t i m e se t t i n g; Repeat the above procedure.
- страница 91 – To ch e ck t h e p r e se t d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Se l e ct i n g ca sse t t e t y p e s; Год изменяется следующим образом:; Выбор типа кассеты
- страница 92 – Режимы воспроизведения; Примечание к стереозвучанию AFM HiFi; • Вы записали ленту на монофоническом; Иностранные 8-мм видеоленты; • Во время воспроизведения в нижней части; W h e n y o u p l a y b a ck; N o t e o n A FM Hi Fi st e r e o; • You record the tape on an AFM HiFi monaural; Fo r e i g n 8 m m v i d e o; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the
- страница 93 – Pr e p a r i n g t h e b a t t e r y p a ck; A l w a y s ca r r y a d d i t i o n a l b a t t e r i e s; indicator may appear and; Подготовка батарейного блока; сменится на быстрое,
- страница 94 – and keep it in a cool; Th e sw i t ch o n t h e b a t t e r y p a ck; Ti p s f o r u si n g t h e b a t t e r y p a ck; Предостережение; и хранить его в; Переключатель на батарейном блоке
- страница 95 – Th e l i f e o f t h e b a t t e r y p a ck; How t he bat t ery consumpt ion is displayed; indicator may also flash under; Срок службы батарейного блока; также может мигать при
- страница 96 – • После того, как Вы использовали
- страница 97 – A b r a n d -n e w b a t t e r y p a ck; N o t e s o n t h e t e r m i n a l s; Be su r e t o o b se r v e t h e f o l l o w i n g; • Do not expose the battery pack to any; Примечания к зарядке; Совершенно новый батарейный блок; Примечания к контактам; Обязательно соблюдайте следующее; • Не подвергайте батарейный блок никаким
- страница 98 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I n si d e t h e ca m co r d e r; indicator flashes. If this; On t h e l e n s; Конденсация влаги; Внутри видеокамеры; будет; На объективе
- страница 99 – Очистка видеоголовок; сообщение “; Примечание; V i d e o h e a d cl e a n i n g; indicator; Ca u t i o n; Not e
- страница 100 – To r e a t t a ch t h e e y e cu p; Caut ion
- страница 101 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
- страница 102 – A C p o w e r a d a p t o r; Charging; Сетевой адаптер перем. тока; Зарядка
- страница 103 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t ery leakage occurred
- страница 104 – PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Источники питания; Система PAL; Бразилия; Система NTSC
- страница 110 – Видеокамера; Питание; Проверка неисправностей
- страница 111 – Признак; Изображение; Причина и/или действия по исправлению
- страница 112 – Прочее
- страница 113 – Когда мигает лампочка CHARGE
- страница 114 – Первые три знака; Функция самодиагностики; Произошла конденсация влаги.; Причина и /или метод устранения
- страница 116 – Технические характеристики
- страница 117 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s
- страница 118 – означает систему канала местного; Обозначения частей
- страница 119 – I d e n t i f y i n g t h e Pa r t s
- страница 121 – Re m o t e Co m m a n d e r
- страница 122 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not e on bat t ery lif e; To u se t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Примечание к сроку службы батареек
- страница 123 – Re m o t e co n t r o l d i r e ct i o n; Not es on t he Remot e Commander; • Keep the remote sensor away from strong light; A t t a ch i n g t h e sh o u l d e r st r a p; • Держите дистанционный датчик подальше; Прикрепление плечевого ремня
- страница 124 – V i e w f i n d e r /
- страница 125 – Для просмотра демонстрации; Держа нажатой кнопку; To w a t ch t h e d e m o n st r a t i o n
- страница 126 – Wa r n i n g i n d i ca t o r s; : Вы можете слышать зуммерный звуковой; Лента приближается к концу.; Мигание становится быстрым.; : you can hear the beep sound when the BEEP is
- страница 128 – Sony Corporation; Алфавитный указатель
Загрузка инструкции
3-859-617-13 (1)
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r
Op er at i n g In st r u ct i o n s
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Инструкция по эксплуатации
©1997 by Sony Corporation
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.
CCD-TRV94E
CCD-TRV54E/TRV56E