Sony DCR-TRV130E: PDF инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV130E. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.
Содержание:
- страница 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- страница 4 – Руководство по быстрым функциям; Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи); Функции для использования при монтаже (в режиме записи)
- страница 6 – Оглавление
- страница 7 – электропитания
- страница 10 – Руководство по быстрому запуску; Подсоединение провода электропитания; на кассетном
- страница 11 – Запись изображения; Видоискатель; Контроль воспроизводимого изображения на; ПРИМЕЧАНИЕ
- страница 12 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; — Подготовка к эксплуатации —
- страница 13 – • Не допускайте, чтобы видеокамера; • Do not let your camcorder get wet. Keep your
- страница 14 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down until it clicks.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Для снятия батарейного блока; BATT RELEASE
- страница 15 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; Connect the mains lead to the mains.; Пункт 1 Подготовка источника; штекера был направлен вверх.; Лампа CHG
- страница 16 – A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck; Not es; • Prevent metallic objects from coming into; W hen t he bat t ery pack is charged f ully; The CHG lamp goes out.; If t he bat t ery pack is not inst alled properly; После зарядки батарейного блока; Примечания; • Не допускайте контакта металлических; Если батарейный блок заряжен полностью; Лампочка CHG погаснет.
- страница 17 – Recording w it h; Ch a r g i n g t i m e /
- страница 18 – Playing t ime; W hat is ”Inf oLITHIUM ”?; Что такое “InfoLITHIUM”?
- страница 19 – на; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; • Питание от сетевого адаптера переменного; Использование автомобильного аккумулятора; Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; PRECAUTION; • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery
- страница 20 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select; Пункт 2 Установка даты; St e p 2 Se t t i n g t h e
- страница 21 – Год изменяется следующим образом:; Пункт 2 Установка даты и; The year changes as f ollow s:; St e p 2 Se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e
- страница 22 – Для извлечения кассеты; We recommend using Hi8; To e j e ct a ca sse t t e; St e p 3 I n se r t i n g a
- страница 23 – St e p 3 I n se r t i n g a ca sse t t e
- страница 24 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон
- страница 25 – • Плотно пристегните ремень для захвата; Примечание по режиму записи
- страница 26 – indicator appears on the screen; M irror mode; The STBY indicator appears as; Индикатор STBY появится в виде
- страница 27 – LCD screen backlight; The recorded picture will not be affected.; A f t e r r e co r d i n g; Af t er using your camcorder; На записанное изображение это не повлияет.; После записи; Присоедините крышку объектива.; После использования Вашей видеокамеры; M ENU
- страница 28 – Zoom greater than 20; Сторона “W”: для широкоугольного вида
- страница 29 – Not es on digit al zoom; • Digital zoom starts to function when zoom; W hen you shoot close t o a subject; • Цифровой вариообъектив начинает
- страница 30 – The indicators are not recorded on tape.; Индикаторы не записываются на ленту.; Remaining bat t ery t ime indicat or/; This appears after you start to record for a while./
- страница 31 – Код времени
- страница 32 – BACK LIGHT; indicator appears on the screen.; Функция задней подсветки будет отменена.
- страница 33 – Usi n g t h e Su p e r N i g h t Sh o t; Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.; Usi n g t h e N i g h t Sh o t Li g h t; and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Night Shot Light emit t er/; и “NIGHTSHOT” начнут
- страница 34 – • Do not use the NightShot function in bright; Shut t er speed in t he Super Night Shot mode; • Не используйте функцию ночной съемки в; Подсветка для ночной съемки
- страница 35 – • If you start recording after using the end search; Проверка записи; • Если Вы случайно начали запись после
- страница 36 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; — Воспроизведение – Основные положения —; Для остановки воспроизведения
- страница 37 – Во время контроля на экране ЖКД; . You can adjust the angle of the; DISPLAY; Воспроизведение ленты
- страница 38 – Использование функции кода данных; Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat e; Различные установки
- страница 39 – Записанные данные; – Воспроизводится незаписанный участок на; Код данных; – A blank section of the tape is being played; Dat a code
- страница 40 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e; Для ускоренной перемотки ленты назад
- страница 41 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; In t he various playback modes; В переменных режимах воспроизведения
- страница 42 – Желтый
- страница 43 – V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; If your TV has an S video jack
- страница 45 – • During the tape photo recording, you cannot
- страница 46 – Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e; Передача сигнала
- страница 47 – Usi n g t h e w i d e m o d e; during playing back on a normal TV; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.; Для отмены широкоэкранного режима
- страница 48 – ” flashes; Во время записи; ”, а функция SteadyShot не будет
- страница 49 – M ONOTONE; Fade in only; FADER; MONOTONE; Только плавное введение изображения
- страница 50 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; Для отмены функции фейдера
- страница 51 – wipe or dot function only); Not e on t he bounce f unct ion; Примечание; ON в установках меню
- страница 52 – : The colour and brightness of the; SEPIA; The image expands vertically.
- страница 53 – In CAMERA mode, select P EFFECT in; To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Set P EFFECT to OFF in the menu settings.; W hile using t he pict ure ef f ect f unct ion; The picture effect is automatically canceled.; в установках меню; Если Вы выключите питание
- страница 56 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n
- страница 57 – Spot light
- страница 58 – In CAMERA mode, select PROGRAM AE in; To ca n ce l t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Для отмены функции PROGRAM AE
- страница 60 – faithfully; ночных сцен) с большой достоверностью; NIGHTSHOT в положение ON
- страница 61 – such as walls and sky.; To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; • Если Вы хотите выполнить изменение
- страница 62 – Для точной фокусировки
- страница 63 – Su p e r i m p o si n g a t i t l e; VACATION; T I TLE; Наложение титра; Выберите нужный титр в установках
- страница 64 – To use t he cust om t it le; перед пунктом 2. Затем; Для использования собственного титра; • Цвет титра изменяется следующим; При выборе и установке титра; Зуммерный сигнал не будет звучать.; Во время воспроизведения
- страница 66 – To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d; To erase a charact er; M a k i n g y o u r o w n t i t l e s; Если Вы выбрали установку [
- страница 67 – To t u r n o f f t h e b u i l t -i n l i g h t; Press LIGHT until the; LIGHT; не появится на экране,; Для выключения встроенного фонаря; не появится на экране.
- страница 68 – W hen you press LIGHT; Usi n g t h e b u i l t -i n l i g h t; При нажатии кнопки LIGHT; Индикатор изменяется следующим образом:; Использование встроенного фонаря
- страница 69 – • The built-in light may turn on/off when you; Re p l a ci n g t h e b u l b; Replace the bulb using a dry cloth.; Во время работы функции поиска конца; Смена лампы
- страница 70 – • When replacing the bulb, use only the Sony
- страница 71 – in the menu settings; • You cannot process externally input scenes; — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; — Усовершенствованные операции воспроизведения —; • Вы не можете видоизменять вводимые от
- страница 72 – Set D EFFECT to OFF in the menu settings.; Для отмены функции цифровых эффектов
- страница 74 – appears on the screen.; To ca n ce l Ta p e PB ZOOM f u n ct i o n; появится на дисплее.; Для отмены функции ленты PB ZOOM; Нажмите кнопку PB ZOOM.
- страница 75 – Pict ures processed by Tape PB ZOOM f unct ion; • Вы не можете обрабатывать введенные с
- страница 77 – • When you press ZERO SET MEMORY before; • Если Вы нажмете кнопку ZERO SET
- страница 79 – To st o p se a r ch i n g; The date search function may not work correctly.; Для остановки поиска; Нажмите кнопку
- страница 80 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
- страница 81 – Sca n n i n g p h o t o; Set the POWER switch to VCR.; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
- страница 82 – Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e; — Ed i t i n g —; D u b b i n g a t a p e; — Монтаж —; Перезапись ленты; Если Вы закончили перезапись ленты
- страница 83 – mini; If your VCR is a monaural t ype; DV или Digital8; Если Ваш КВМ монофонического типа
- страница 84 – W h e n y o u h a v e f i n i sh e d d u b b i n g a t a p e
- страница 85 – See page 120 for more information about i.LINK.; If you record a playback pause pict ure via t he
- страница 86 – Re co rd i n g f ro m v i d e o; Запись с видео
- страница 87 – Re co r d i n g f r o m v i d e o; Во время цифрового монтажа
- страница 90 – To ch a n g e t h e i n se r t e n d p o i n t; Skip step 3 and 4. Press; Для изменения точки окончания вставки; Пропустите пукты 3 и 4. Нажмите кнопку
- страница 91 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; Changing t he m enu set t ings; Изменение установок меню
- страница 97 – Примечания по функции устойчивой съемки; функцию устойчивой съемки.; В случае отмены функции устойчивой съемки; Появится индиктор выключенной функции устойчивой съемки; Выбор установок режима по каждому пункту; установка по умолчанию.
- страница 98 – Примечание по функции AUDIO MIX; будет выбрана установка BRIGHT.
- страница 99 – Примечание по режиму REC MODE; Digital для записи в режиме LP.; Примечания по режиму LP
- страница 100 – Примечания по режиму DEMO MODE
- страница 101 – Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут; 0 процентов во время записи.
- страница 109 – В режиме записи; Возможная неисправность; Разновидности неисправностей и способы их устранения
- страница 110 – В режиме воспроизведения
- страница 112 – Прочее
- страница 113 – Пятизначная индикация; Индикация самодиагностики
- страница 114 – Предупреждающие индикаторы; Предупреждающие индикаторы и сообщения; • Лента почти достигла конца
- страница 115 – Предупреждающие сообщения
- страница 116 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; A b o u t v i d e o ca sse t t e s; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8 sy st e m ” ?; Pl a y b a ck sy st e m; Playing back an NTSC-recorded t ape; О видеокассетах; Что такое “Цифровая система Digital8; Система воспроизведения
- страница 117 – W h e n y o u p l a y b a ck; Сигнал авторского права; При воспроизведении; STEREO
- страница 119 – Re m a i n i n g b a t t e r y t i m e i n d i ca t o r; О батарейном блоке “InfoLITHIUM”; Иногда метка; Как хранить батарейный блок
- страница 120 – A b o u t t h e N a m e “ i .LI N K”; Относительно названия “i.LINK”
- страница 121 – i .LI N K Ba u d r a t e
- страница 122 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
- страница 123 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r s; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; Если произошла конденсация влаги; Примечание по конденсации влаги
- страница 124 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n; indicator and “; Чистка экрана ЖКД
- страница 125 – Remove the screw with a screwdriver (not; Caut ion; Отвинтите винт с помощью отвертки; Внимание
- страница 126 – Charging t he built -in rechargeable lit hium cell:; • Connect your camcorder to the mains using the
- страница 127 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
- страница 128 – • Remove the tape, and periodically turn on the; Обращение с лентами; • Периодически вынимайте кассету и
- страница 129 – A C p o w e r a d a p t o r
- страница 130 – If bat t eries are leaking
- страница 132 – Технические характеристики; Видеокамера; Батарейный блок
- страница 133 – Ca m co r d e r; qs; qa
- страница 134 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s
- страница 136 – Attach the lens cap to the grip strap as illustrated.
- страница 137 – EJECT but t on; Fasten the grip strap firmly.; ra; Гнездо
- страница 139 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light
- страница 140 – Op e r a t i o n i n d i ca t o r s; LCD scr e e n a n d V i e w f i n d e r /; wf; Рабочие индикаторы
- страница 141 – This indicator appears in the viewfinder only.; В видоискателе появится индикатор.
- страница 143 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции
3-065-653-11 (2)
D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r
Op er at i n g In st r u ct i o n s
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.
DCR-TRV130E
©2001 Sony Corporation