Sony DCR-TRV410E: PDF инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV410E. Ниже вы найдете PDF инструкцию на русском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос? Напишите нам, и мы оперативно вам поможем.
Содержание:
- страница 2 – En g l i sh; camcorder. With your Digital; W ARNING; Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ; or; Fo r t h e cu st o m e r s i n Ge r m a n y
- страница 4 – Оглавление; Руководство по быстрому запуску; Подготовка к эксплуатации
- страница 5 – Stick this label on the recorded cassette.
- страница 8 – Установка кассеты; Сетевой адаптер переменного тока (прилагается); Подсоединение провода электропитания
- страница 9 – Запись изображения; Видоискатель
- страница 10 – — Ge t t i n g st a r t e d —; Usi n g t h i s m a n u a l; Types of dif f erences; Built-in flash memory; Be f o r e u si n g y o u r ca m co r d e r; standard 8; N o t e o n TV co l o u r sy st e m s; — Подготовка к эксплуатации —; Использование данного руководства; Типы отличий; Встроенная флэш-память
- страница 11 – • Do not let your camcorder get wet. Keep your; Предостережение об авторском праве
- страница 12 – I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck; Slide the battery pack down.; To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck; Af t er inst alling t he bat t ery pack; St e p 1 Pre p a r i n g t h e; Установка батарейного блока; Передвиньте батарейный блок вниз.; Для снятия батарейного блока; После установки батарейного блока; Пункт 1 Подготовка; BATT RELEASE
- страница 13 – St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r; normal charge; Пункт 1 Подготовка источника; “InfoLITHIUM” является фирменным знаком; нормальная зарядка; завершена. Для полной
- страница 14 – “– – – – min” appears in the display window.; Plug t he mains lead deeply; Примечание; Время зарядки; Bat t ery pack; Ch a r g i n g t i m e
- страница 15 – Время записи; )” указывают время при; Re co r d i n g t i m e
- страница 16 – Pl a y i n g t i m e; Время воспроизведения; Пункт 1 Подготовка источника
- страница 17 – Af t er charging t he bat t ery pack; После зарядки батарейного блока
- страница 18 – Подсоединение к сетевой розетке; на; Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s; Connect the mains lead to the mains.
- страница 19 – • The AC power adaptor can supply power even; Using a car bat t ery; • Питание от сетевого адаптера переменного
- страница 20 – Если Вы используете стандартную ленту 8; Для извлечения кассеты; We recommend using Hi8 video cassettes; St e p 2 I n se r t i n g a; To e j e ct a ca sse t t e
- страница 21 – Not es; • The recording time when you use your Digital8; To prevent accident al erasure; St e p 2 I n se r t i n g a ca sse t t e
- страница 22 – — Re co r d i n g – Ba si cs —; Re co rd i n g a p i ct u re; Your camcorder automatically focuses for you.; Микрофон; Camera recording lamp/
- страница 23 – Not e; A d j u st i n g t h e LCD scr e e n; indicator appears in the; M irror; ярче; Регулировка экрана ЖКД; Зеркальный режим
- страница 24 – The STBY indicator appears as; Индикатор STBY появится в виде
- страница 25 – Se l f -t i m e r r e co r d i n g; – D CR-TRV 5 1 0 E o n l y; – Только модель DCR-TRV510E; Для отмены записи по таймеру самозапуска; Нажмите кнопку
- страница 26 – Turn STANDBY down to LOCK.; После записи
- страница 27 – Сторона “W”: для широкоугольного вида; При съемке объекта с близкого положения; Usi n g t h e zo o m f e a t u r e; Zoom greater than 20; W hen you shoot close t o a subject; • Digital zoom starts to function when zoom
- страница 28 – STA RT/STOP M OD E se t t i n g; • You cannot use the fader function in the 5SEC; ANTI GROUND SHOOTING; Примечания; rrrrr
- страница 29 – The indicators are not recorded on tape.; Индикатор формата; Индикаторы не записываются на ленту.; Индикатор STANDBY/REC; This appears after you insert a cassette for a while.; Индикатор оставшейся ленты
- страница 30 – BACK LIGHT; Функция задней подсветки будет отменена.
- страница 31 – and “NIGHTSHOT” indicators flash on the; Night Shot Light emit t er/; Usi n g +SLOW SHUTTER; и “NIGHTSHOT” начнут
- страница 33 – Ch e ck i n g t h e re co rd i n g; EN D SEA RCH; You can search for the next recording start point.; Проверка записи; END SEARCH
- страница 34 – Re c Re v i e w; You can check the last recorded section.; •END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review; Просмотр записи; Нажмите кратковременно сторону – (
- страница 35 – — Pl a y b a ck – Ba si cs —; Pl a y i n g b a ck a t a p e; Open the LCD panel while pressing OPEN.; To st o p p l a y b a ck; — Воспроизведение – Основные положения —; Воспроизведение ленты; Для остановки воспроизведения
- страница 36 – Во время контроля на экране ЖКД; W hen monit oring on t he LCD screen; . You can adjust the angle of the; DISPLAY
- страница 37 – Использование функции кода даты; разные установки (устойчивая; Примечание по функции кода данных; Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n; Not t o display recording dat a
- страница 38 – V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s; To a d v a n ce t h e t a p e
- страница 39 – To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d; In t he various playback modes; В переменных режимах воспроизведения
- страница 40 – Передача сигнала
- страница 41 – If your TV or VCR has an S video jack; V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV; TV
- страница 42 – To ca n ce l t h e l a se r l i n k f u n ct i o n; LASER LINK
- страница 43 – If you t urn t he pow er of f; Laser link turns off automatically.; Если Вы выключите питание
- страница 44 – — A d v a n ce d Re co r d i n g Op e r a t i o n s —; Ph o t o re co rd i n g; Set the POWER switch to CAMERA.; — Усовершенствованные операции съемки —; Фотосъемка
- страница 45 – Ph o t o r e co r d i n g; функция цифрового эффекта.
- страница 46 – Видеопринтер
- страница 47 – is normal. The picture on a normal TV; To ca n ce l t h e w i d e m o d e; Set 16:9WIDE to OFF in the MENU settings.; In t he w ide mode; You cannot select or cancel the wide mode.; Usi n g t h e w i d e m o d e; M ENU; Изображение на обычном телевизоре; В широкоэкранном режиме
- страница 48 – You cannot use this function when D ZOOM is; MONOTONE
- страница 49 – Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n; To ca n ce l t h e f a d e r f u n ct i o n; Использование функции фейдера; При введении изображения; BOUNCE; Для отмены функции фейдера
- страница 50 – • The overlap function works only for tapes; W hen t he OVERLAP indicat or appears; You cannot use the fader function.; Not e on t he bounce f unct ion; Usi n g t h e Fa d e r f u n ct i o n; ON в установках MENU
- страница 51 – : The colour and brightness of the; The picture is sepia.; SEPIA; : Яркость света будет
- страница 53 – Неподвижное изображение; STILL
- страница 54 – DIGITAL
- страница 55 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct; Для отмены цифрового эффекта
- страница 57 – Usi n g t h e PROGRA M A E f u n ct i o n; Появится индикатор PROGRAM
- страница 58 – • In the spotlight, sports lesson and beach & ski
- страница 59 – faithfully; Объект на фоне задней подсветки
- страница 60 – Fo cu si n g m a n u a l l y; FOCUS; Фокусировка вручную; таком фоне, как стена или небо
- страница 61 – To r e t u r n t o t h e a u t o f o cu s m o d e; indicator appears. When; W hen you shoot close t o t he subject; Для съемки удаленных объектов; Следующие индикаторы могут появиться; чтобы выполнить фокусировку на него.
- страница 62 – I n se r t i n g a sce n e; Keep pressing the –; Вставка эпизода; Держите нажатой сторону –
- страница 63 – • The zero set memory function works only for; W hen START/ STOP M ODE is set t o or 5SEC; You cannot use the zero set memory function.
- страница 64 – — A d v a n ce d Pl a y b a ck Op e r a t i o n s —; To ca n ce l t h e p i ct u r e e f f e ct f u n ct i o n; Нажмите кнопку PICTURE EFFECT.
- страница 65 – To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct f u n ct i o n; Press DIGITAL EFFECT.
- страница 66 – • The digital effect function works only for tapes; Pict ure processed by t he digit al ef f ect f unct ion; DV
- страница 68 – Поиск записи по дате
- страница 69 – To st o p se a r ch i n g; Not es on t he dat e seach mode; • The date search works only for tapes recorded; Se a r ch i n g a r e co r d i n g b y d a t e; Для остановки поиска; Примечания по режиму поиска даты
- страница 70 – Se a r ch i n g f o r a p h o t o; Поиск фото
- страница 71 – Sca n n i n g p h o t o; To st o p sca n n i n g; Сканирование фото; Для остановки сканирования
- страница 72 – — Ed i t i n g o n Ot h e r Eq u i p m e n t —; D u b b i n g a t a p e; Set the POWER switch to PLAYER.; — Монтаж на другую аппаратуру —; Перезапись ленты; Начните запись на Вашем КВМ.; Если Вы закончили перезапись ленты
- страница 73 – If your VCR is a monaural t ype; mini; Если Ваш КВМ монофонического типа
- страница 74 – Usi n g t h e i .LI N K ca b l e; During digit al edit t ing; Использование кабеля i.LINK; DV OUT и гнезду DV IN цифровых; Во время цифрового монтажа
- страница 75 – — Операции с флэш-памятью —; – Только модель DCR-TRV510E; Типичное имя файла данных изображения
- страница 77 – I m a g e q u a l i t y se t t i n g s
- страница 79 – Re co r d i n g m o d e se t t i n g s; Set t ing; Установки режимов записи; Установка Значение (индикатор на; FIELD
- страница 81 – W hen t he STANDBY sw it ch is set t o M EM ORY; Re co r d i n g i m a g e s co n t i n u o u sl y; You can record 3 or 4 pictures continuously.; При записи неподвижного изображения; Запись изображений непрерывно; Непрерыный режим
- страница 83 – Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s; Number of images in cont inuous shoot ing; images; Установки непрерывной съемки; Установка
- страница 84 – Bef ore operat ion; Insert a recorded tape.; PLAY; Перед началом работы; Вставьте записанную ленту.
- страница 86 – Insert a recorded tape and rewind the tape.
- страница 87 – To st o p co p y i n g; Для остановки копирования
- страница 88 – To st o p m e m o r y p h o t o p l a y b a ck; Press MEMORY PLAY again.; Нажмите кнопку MEMORY PLAY еще раз.
- страница 89 – To play back recorded images on a TV screen; • Connect your camcorder to the TV with the
- страница 90 – , которая отображается перед изменением
- страница 92 – To f i n i sh PC m o d e
- страница 93 – Applicat ion; • When you view images recorded with the; Прикладная программа; – в то время, когда открыт отсек кассеты.
- страница 95 – To st o p t h e sl i d e sh o w; To view t he recorded images on TV; Нажмите кнопку MEMORY PLAY.; Примечание по демонстрации слайдов
- страница 96 – Display the image you want to protect.; Для отмены защиты изображения
- страница 97 – D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s; To ca n ce l d e l e t i n g a n i m a g e; Нажмите кнопку MEMORY – в пункте 3.
- страница 98 – Er a si n g a l l t h e i m a g e s; D e l e t i n g i m a g e s – D ELETE
- страница 99 – Select; W hile t he DELETING indicat or appears; Удаление изображений – DELETE; Выберите команду
- страница 100 – — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r —; Changing t he M ENU set t ings; — Выполнение индивидуальных установок на видеокамере —; Изменение установок MENU
- страница 101 – Ch a n g i n g t h e M EN U se t t i n g s; To m a k e t h e M EN U d i sp l a y d i sa p p e a r; Note; Se l e ct i n g t h e m o d e se t t i n g o f e a ch i t e m; is the factory setting.; Notes on the SteadyShot function
- страница 106 – Выбор установок режима по каждому пункту; D ZOOM; Примечания по функции устойчивой съемки
- страница 107 – HiFi SOUND; Примечания по функции AUDIO MIX; Режим вернется к заводской установке при:
- страница 108 – Только модель DCR-TRV510E; Примечание по процедуре FORMAT; Нажмите кнопку MENU для отображения установок MENU.
- страница 109 – Режим; Для перезаписи ленты на другой КВМ
- страница 110 – Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут
- страница 111 – Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
- страница 112 – Re se t t i n g t h e d a t e a n d t i m e; The year changes as f ollow s:; Переустановка даты и времени; Год изменяется следующим образом:
- страница 113 – — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n —; D i g i t a l 8; W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8; Pl a y b a ck sy st e m; Display during aut omat ic det ect ion of syst em; Что такое “система Digital8 ”?; Система воспроизведения
- страница 114 – W h e n y o u p l a y b a ck; Playing back an NTSC-recorded t ape; • During playback, a black band appears on the; При воспроизведении
- страница 115 – sy st e m
- страница 116 – будет мигать в; Этой батарейки может не хватить на 1 год.
- страница 117 – Ch a n g i n g t h e l i t h i u m b a t t e r y
- страница 124 – Поиск и устранение неисправностей; В режиме записи; Возможная неисправность
- страница 125 – В режиме воспроизведения; Возможная причина
- страница 127 – Прочее
- страница 128 – Пятизначная индикация; Произошла конденсация влаги.
- страница 129 – Предупреждающие индикаторы и сообщения; Индикаторы и сообщения отображаются желтым цветом.; Предупреждающие индикаторы; Лента почти достигла конца.; Предупреждающие сообщения; Загрязнились видеоголовки.; Изображение защищено
- страница 130 – Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d; PAL syst em; Brazil; NTSC syst em; Бразилия; Система NTSC
- страница 131 – M o i st u r e co n d e n sa t i o n; I f m o i st u r e co n d e n sa t i o n o ccu r r e d; Not e on moist ure condensat ion; Конденсация влаги; самое время будет мигать индикатор; Если произошла конденсация влаги; не появится; Примечание по конденсации влаги
- страница 132 – M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n; Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d; indicator and “; Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n
- страница 133 – Pr e ca u t i o n s; Ca m co r d e r o p e r a t i o n; Меры предосторожности; Эксплуатация видеокамеры
- страница 134 – Применить новую ленту Hi8; Сетевой адаптер переменного тока
- страница 135 – N o t e s o n d r y b a t t e r i e s; If bat t eries are leaking; Не разбирайте аппарат.; Примечание к сухим батарейкам; Сухие батарейки нельзя перезаряжать.
- страница 137 – Технические характеристики; Видеокамера
- страница 139 – I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s; mark by using infrared rays.
- страница 140 – • The intelligent accessory shoe supplies power
- страница 142 – control jack is used for
- страница 144 – To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r; Not es on t he Remot e Commander; • Point the remote sensor away from strong light; Fast ening t he grip st rap; Fasten the grip strap firmly.; Прикрепление ремня для захвата; Плотно прикрепите ремень для захвата.
- страница 145 – V i e w f i n d e r /; Рабочие индикаторы; STBY
- страница 148 – Руководство по быстрым функциям
- страница 150 – Алфавитный указатель
Загрузка инструкции
3-866-123-13 (1)
©1999 by Sony Corporation
Op er at i n g In st r u ct i o n s
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.
DCR-TRV410E/TRV510E
D i g i t a l
V i d e o Ca m e r a
Re co rd e r